ease into something

ease into something의 기본 의미 ease into something(~에 서서히 적응하다, ~을 천천히 시작하다)은 새로운 일이나 상황에 갑자기 뛰어들지 않고, 부담을 줄이면서 조금씩 익숙해지는 것을 뜻합니다. 핵심은 “천천히”, “무리하지 않고”, “긴장을 줄이면서”입니다. 그래서 jump into something(~에 곧장 뛰어들다)이나 plunge into something(~에 갑자기 뛰어들다)과는 반대되는 느낌으로 이해하면 쉽습니다. Oxford Learner’s Dictionaries에서는 ease into something을 새로운 일, 특히… Read More »

fall short of something

fall short of something의 기본 의미 fall short of something(~에 미치지 못하다, ~보다 부족하다)은 어떤 목표, 기준, 기대, 요구치에 도달하지 못했을 때 쓰는 표현입니다. 핵심 이미지는 “도달해야 할 선이 있는데 그 앞에서 멈춘 것”입니다. 완전히 실패했다기보다는, 필요한 수준이나 기대한 정도에 조금 또는 많이 부족했다는 느낌이 강합니다. Cambridge Dictionary는 fall short를 기대하거나 바랐던 양이나 기준에 도달하지… Read More »

fibermaxxing

fibermaxxing의 기본 의미 fibermaxxing(식이섬유 섭취를 의도적으로 늘리는 식습관 트렌드)은 하루 식사에서 fiber(식이섬유)를 최대한 충분히 챙기려는 최근 영어 신조어입니다. 쉽게 말하면 채소, 과일, 통곡물, 콩류, 견과류, 씨앗류처럼 식이섬유가 많은 음식을 매 끼니에 의식적으로 넣는 방식입니다. 이 표현은 소셜 미디어에서 확산된 영양 관련 유행어로, 최근에는 틱톡과 건강 매체에서 자주 다뤄지고 있습니다. (SELF) 발음과 표기 fibermaxxing의 발음은 대략… Read More »

bask in something

bask in something의 기본 의미 bask in something(~을 느긋하게 즐기다, ~을 흠뻑 누리다)은 크게 두 가지 의미로 쓰입니다. 첫 번째는 bask in the sun(햇볕을 쬐다)처럼 따뜻한 햇빛이나 열기를 편안하게 즐긴다는 뜻입니다. 두 번째는 bask in praise(칭찬을 흠뻑 누리다)처럼 칭찬, 관심, 영광, 성공의 분위기를 기분 좋게 즐긴다는 뜻입니다. Cambridge Dictionary(케임브리지 사전)는 bask를 햇빛의 따뜻함을 즐기며 앉거나… Read More »

a labor of love

a labor of love의 기본 의미 a labor of love(애정으로 하는 일, 보상보다 의미 때문에 하는 일)는 돈, 명예, 의무 때문이 아니라 좋아하는 마음이나 신념 때문에 꾸준히 하는 일을 뜻하는 영어 관용 표현입니다. 쉽게 말해, 시간과 노력이 많이 들어가더라도 “내가 좋아서 하는 일”, “의미가 있어서 계속하는 일”에 가깝습니다. Cambridge Dictionary는 이 표현을 돈이나 칭찬을 받기… Read More »

I had to get a spot

I had to get a spot의 기본 의미 I had to get a spot(나는 자리를 확보해야 했다)은 상황에 따라 여러 가지로 해석될 수 있는 영어 문장입니다. 핵심은 had to(~해야 했다)와 get a spot(자리나 기회를 얻다, 확보하다)입니다. 따라서 전체적으로는 “어떤 자리, 기회, 공간, 도움을 반드시 확보해야 했다”는 뜻이 됩니다. 이 문장은 특히 예약, 주차, 수업 신청,… Read More »

the boulder section

the boulder section의 기본 의미 the boulder section은 문맥에 따라 “큰 바위가 많은 구간”, “볼더링 구역”, 또는 “Boulder 관련 섹션”으로 해석할 수 있는 명사구입니다. 여기서 boulder(큰 바위)는 일반적으로 크고 둥근 바위를 뜻하고, section(구역, 구간)은 어떤 전체에서 나뉜 한 부분을 의미합니다. Merriam-Webster는 boulder를 “떨어져 있고 둥글거나 닳은 바위 덩어리”로 설명하며, Cambridge Dictionary도 물이나 날씨의 작용으로 다듬어진… Read More »

with flying colors

with flying colors의 기본 의미 with flying colors는 “아주 훌륭하게”, “대성공으로”, “탁월한 결과로”라는 뜻의 영어 관용 표현입니다. 어떤 일을 간신히 해낸 것이 아니라, 기대 이상으로 잘 끝냈을 때 사용합니다. 특히 시험, 면접, 수술, 경쟁, 프로젝트처럼 결과가 분명하게 드러나는 상황에서 자주 쓰입니다. 미국식 표기는 with flying colors(아주 훌륭하게)이고, 영국식 표기는 with flying colours(아주 훌륭하게)입니다. Cambridge Dictionary에서는… Read More »

esophagus

1) 어원으로 이해하기 esophagus는 그리스어 οἰσοφάγος(oisophagos)에서 유래한 말로, 단어 구성은 “음식을 나르다”에 해당하는 요소와 “먹다”에 해당하는 요소가 합쳐진 형태입니다. 결국 “음식을 운반하는 통로”라는 이미지가 이름에 들어 있습니다.라틴어 oesophagus를 거쳐 영어로 들어왔고, 표기는 지역에 따라 다음처럼 나뉩니다. 참고 링크 2) 발음·품사·형태(의학 문서에서 자주 나오는 형태 포함) 3) 뜻: 식도는 무엇을 하는 곳인가 esophagus(식도)는 인두에서 위까지 이어지는… Read More »

infringement

1) 어원으로 잡는 핵심 이미지 infringement(침해, 위반)은 라틴어 infringere에서 이어진 말로, 본래 뜻은 “부수다, 깨뜨리다”에 가깝습니다. 여기서 “규칙이나 권리를 깨뜨린다”는 의미로 확장되어, 영어에서 infringe(침해하다) + -ment(명사화 접미사) 형태로 infringement가 굳었습니다. 참고 링크 2) 발음·품사 예시 3) 뜻(법률에서 가장 자주 쓰는 두 갈래) A) 권리·법·규정의 침해/위반 가장 대표적으로 지식재산권(IP, 지식재산) 문맥에서 쓰입니다. 저작권, 특허, 상표처럼 “권리로… Read More »