Consecutive

1) 품사와 발음, 형태 일반적으로 명사 앞에 두어 수량과 함께 쓰는 패턴이 가장 자연스럽다.예: three consecutive years(3년 연속), consecutive days(연속된 날들) 법·행정 문맥에서는 consecutive to 구조가 나오며, 형·처분이 “연달아” 이어진다는 의미로 쓰인다. 2) 의미(용법별) (1) 연속적인, 잇따른, 연달은 시간·순서·차례가 끊기지 않고 이어지는 상태를 나타낸다. (2) (법률) 연속 집행되는 여러 형이 동시에가 아니라 차례로 이어져 집행되는… Read More »

Downturn

1) 품사와 발음 특정 영역에서 발생한 하락을 말할 때는 단수로 많이 쓰고, 여러 경기 사이클처럼 일반적 현상을 말할 때는 복수로도 자연스럽다.예: during economic downturns(경제 침체기들 동안) 2) 의미(용법별) (1) 하강 국면, 침체, 악화 경기, 수요, 실적, 투자, 고용 등에서 감소·악화 흐름이 이어지는 상태를 말한다. (2) 특정 지표의 일시적 하락(확장 의미) 반드시 거시경제 전체가 아니라, 방문객… Read More »

Youth employment

1) 품사와 발음 정책 문서나 통계 지표에서 youth employment는 보통 하나의 현상·상태로 보고 단수 동사와 함께 쓰는 경우가 많다.예: Youth employment is improving.(청년 고용이 개선되고 있다) 수식어로 앞에 둘 때는 대체로 하이픈 없이 쓴다.예: youth employment rate/program(청년고용률/청년고용 프로그램) 2) 의미와 사용 범위 (1) 청년 고용(청년층의 취업 상태) 특정 연령대의 청년이 노동시장에 얼마나 참여하고 있는지, 취업이… Read More »

dread

1) 핵심 요약 참고 링크 2) 동사 dread (가장 자주 쓰임) 의미 1) 몹시 걱정하다, 두려워하다 가까운 미래에 해야 하는 일/겪을 일을 떠올리며 “하기 싫고 무섭다”는 느낌이 강합니다. 의미 2) dread to + 동사원형(굳은 표현) 일반적인 “to do” 구조라기보다 dread to think/say/imagine 같은 상투 표현에서 자주 보입니다. 주의 3) 명사 dread 의미 1) 두려움, 공포(막연하고… Read More »

Are there any openings available?

1) 문장 의미 **Are there any openings available?**는 상황에 따라 2) 자연스러움 평가(핵심 포인트) 3) 문법 체크 주의 4) 상황별로 더 자연스러운 대안(바로 써먹기) A. 병원/미용실/수업(예약) B. 레스토랑/행사(좌석) C. 호텔(객실) D. 채용(공석) 5) 응답/후속 질문까지 한 세트로 6) 결론(추천 표현)

necessitate

1) 한 줄 요약 necessitate는 어떤 상황이 다음 행동을 필요하게 만들다/불가피하게 하다라는 뜻의 격식 있는 동사입니다. 참고 링크 2) 핵심 정보 어원 참고 링크 3) 뜻(2가지로 끝) 4) 문법/패턴(실전 틀) 5) 콜로케이션(바로 가져다 쓰기) 6) 새 예문(의미별로 다양하게) A. 조직/업무 B. 공공/안전/인프라 C. 일정/행정(격식 절 패턴) D. 연구/결정 7) 비슷한 단어 미세 차이(짧게) 비교 예시… Read More »

roll over (a jackpot/funds)

1) 핵심 요약 참고 링크 2) 의미 정리(문맥별 5가지) 의미 1) (복권) 잭팟이 이월되다 당첨자가 없어서 상금이 다음 추첨으로 넘어갈 때. 의미 2) (예금/투자) 만기 자금을 재예치·재투자하다 만기 원리금을 그대로 다음 기간 상품으로 넘기는 느낌. 의미 3) (대출/부채) 만기 연장 또는 차환하다 단기 부채를 만기에 다시 연장하거나 새 대출로 이어갈 때. 의미 4) (퇴직연금) 계좌를… Read More »

over the top

1) 핵심 요약 참고 링크 2) 뜻 정리(문맥별 2가지) 의미 1) 지나친, 도가 지나친, 과장된 행동·반응·가격·홍보 등이 “선을 넘었다”는 느낌. 의미 2) (긍정) 과감하고 화려한, 대담한 패션·의상·무대 연출·퍼포먼스에서 “화려함이 장점”일 때. 3) 어원 감각(짧게) 원래는 1차 세계대전 참호전에서 참호 위로 올라가 돌격한다는 표현인 go over the top에서 널리 알려졌고, “한도를 넘다/선을 넘다”라는 비유로 확장되었다고 설명되는… Read More »

toss around (an idea/rumor)

1) 핵심 요약 참고 링크 2) 뜻(문맥별로 3가지) 의미 1) 아이디어를 자유롭게 주고받다(브레인스토밍) 가볍게 “던져 보며” 의견을 오가게 하는 느낌입니다. 의미 2) 수치·주장 등을 근거 없이 툭툭 던지다(부정 뉘앙스) 데이터 없이 숫자나 주장을 막 꺼내는 느낌이 섞일 수 있습니다. 의미 3) 소문·이야기가 여기저기서 돌다(수동형이 특히 자연스러움) 소문이 “떠돌다, 오르내리다”에 가까운 톤. 3) 문법/패턴(실전에서 바로 쓰는… Read More »

tie the knot

1) 한 줄 의미 tie the knot는 구어·비격식으로 **“결혼하다”**를 뜻하는 관용구입니다. 일상 대화뿐 아니라 뉴스·헤드라인에서도 자주 보입니다. 참고 링크 2) 어원 감각(짧게) 정확한 기원은 단정하기 어렵지만, 결혼을 “결합”으로 보고 끈/리본/허리띠를 묶는 의식(handfasting: 손을 묶는 결혼 의식) 같은 전통과 “매듭으로 관계를 묶다”라는 비유가 배경으로 자주 설명됩니다. 참고 링크 3) 문법/패턴(바로 쓰는 틀) 예문(패턴 적용) 4) 콜로케이션(자주… Read More »