napa cabbage

napa cabbage의 기본 의미 napa cabbage(배추)는 영어에서 한국의 배추, 특히 김치에 많이 쓰이는 길쭉한 결구 배추를 가리키는 말입니다. 발음은 /ˈnæpə ˈkæbɪdʒ/에 가깝고, 한국어로 적으면 보통 “내퍼 캐비지”처럼 들립니다. 품사는 명사이며, 셀 수 있는 식재료로 다룰 수 있습니다. a napa cabbage 배추 한 포기 a head of napa cabbage 배추 한 통 two heads of napa… Read More »

side hustles

side hustles의 기본 의미 side hustles(부업들, 본업 외 부수입 활동들)는 본업과 별도로 돈을 벌기 위해 하는 일을 말합니다. 단순한 아르바이트일 수도 있고, 프리랜스 일, 온라인 판매, 과외, 콘텐츠 제작, 배달, 재판매, 작은 사업처럼 다양한 형태가 될 수 있습니다. 단수형은 side hustle(부업, 본업 외 부수입 활동)이고, 여러 개를 말할 때 side hustles를 씁니다. 나는 부업이 하나… Read More »

confirm vs reaffirm

두 단어의 핵심 차이 confirm(확인하다, 확정하다)과 reaffirm(다시 천명하다, 재확인하다)은 둘 다 한국어로 “확인하다”처럼 번역될 수 있어서 헷갈리기 쉽습니다. 하지만 두 단어가 바라보는 지점은 다릅니다. confirm은 어떤 사실, 일정, 정보, 진단, 예약이 맞는지 확인하거나 확정하는 데 초점이 있습니다. 즉, 검증과 확정의 단어입니다. reaffirm은 이미 말했거나 갖고 있던 입장, 약속, 신념, 지지를 다시 분명하게 밝히는 데 초점이… Read More »

a dead giveaway

a dead giveaway의 기본 의미 a dead giveaway(결정적인 단서, 딱 티 나는 표시)는 어떤 사실을 너무 분명하게 드러내는 단서나 표시를 말합니다. 누군가 숨기려는 정체, 감정, 계획, 거짓말, 또는 물건의 진짜 상태가 작은 힌트 하나 때문에 바로 드러나는 상황에 잘 어울립니다. 그 억양은 정체를 딱 드러내는 단서다. 그 초조한 웃음이 딱 티 나는 단서였다. 한국어로는 상황에… Read More »

give away

give away의 핵심 이미지 give away는 “공짜로 주다”, “비밀을 드러내다”, “경기에서 쉽게 내주다”처럼 여러 뜻으로 쓰입니다. 겉으로는 의미가 꽤 달라 보이지만, 중심에는 하나의 이미지가 있습니다. give away는 give(주다)와 away(떨어져, 멀리)가 결합한 표현입니다. 그래서 기본 그림은 “내 쪽에 있던 것을 바깥으로 보내는 것”입니다. 물건을 내 손에서 다른 사람에게 넘기면 “나눠주다”가 되고, 감추고 있던 정보가 밖으로 새어… Read More »

bow ties

bow ties는 bow tie의 복수형으로, “나비넥타이들”이라는 뜻입니다. 일반적으로 나비넥타이라는 종류 전체를 말할 때도 bow ties처럼 복수형으로 자주 씁니다. 목차 bow ties의 기본 뜻 bow ties의 발음은 /ˈboʊ taɪz/이고, 한국어로는 “보우 타이즈”에 가깝습니다. 단수형은 bow tie이고 뜻은 “나비넥타이”입니다. 목 앞에서 리본처럼 양쪽으로 펼쳐지는 짧은 넥타이를 말합니다. 복수형 bow ties는 여러 개의 나비넥타이를 말할 때도 쓰고, 나비넥타이라는… Read More »

revenue stream

revenue stream 기본 의미 revenue stream은 한국어로 수익원, 매출 흐름, 수익 라인이라고 해석할 수 있습니다. 이 표현은 어떤 사업이나 개인 활동에서 돈이 들어오는 특정한 경로를 말합니다. 예를 들어 회사가 제품 판매, 구독료, 광고 수익, 라이선스 비용, 수수료로 돈을 번다면 각각을 하나의 revenue stream이라고 부를 수 있습니다. 핵심은 단순히 한 번 들어오는 돈이 아니라, 특정 원천에서… Read More »

come into effect

come into effect 기본 의미 come into effect는 한국어로 발효되다, 시행되다, 효력이 발생하다라는 뜻입니다. 주로 법, 규정, 정책, 계약, 조약, 요금, 벌칙, 기준처럼 특정 시점부터 공식적인 효력이 생기는 대상에 사용합니다. 예를 들어 새 법이 1월 1일부터 적용되거나, 개정된 개인정보 처리방침이 특정 날짜부터 시행될 때 come into effect를 쓸 수 있습니다. The new rule comes into… Read More »

leeway

leeway 기본 의미 leeway는 한국어로 여지, 융통성, 재량, 시간이나 예산의 여유, 허용 범위라고 해석할 수 있는 단어입니다. 이 단어는 어떤 규칙이나 계획을 반드시 딱 맞춰야 하는 것이 아니라, 상황에 따라 어느 정도 조정하거나 벗어날 수 있는 폭을 말할 때 사용합니다. 예를 들어 일정이 조금 밀려도 괜찮은 상황, 예산을 약간 초과해도 되는 상황, 담당자가 스스로 판단해서… Read More »

demerit points

demerit points 기본 의미 demerit points는 한국어로 벌점 또는 감점이라고 해석할 수 있습니다. 이 표현은 규칙을 어겼을 때 부과되는 점수형 제재를 말합니다. 특히 운전면허 제도에서 자주 쓰이며, 교통법규를 위반할 때마다 벌점이 쌓이고 일정 기준을 넘으면 면허 정지나 취소 같은 처분을 받을 수 있습니다. 학교, 회사, 기숙사, 동아리처럼 내부 규정이 있는 조직에서도 demerit points를 사용할 수… Read More »