balloon effect: 풍선효과

1) 품사·발음·한국어 대응 2) 핵심 개념 한 영역의 문제를 강경하게 누르면 압력이 다른 영역으로 전이되어, 문제의 총량이 줄지 않거나 오히려 새로운 형태/장소로 확산되는 현상 자주 등장하는 맥락 참고: Balloon effect(개념 개요), Displacement(치안학) 논의 3) 비유적 기원 4) 동사 중심 쓰임새 5) 가까운 개념과 차이 더 읽기: Spillover effect(경제·사회과학) 6) 흔한 결합(콜로케이션) 7) 실제 문장 예시… Read More »

LTV (loan-to-value): 담보인정비율

1) 발음·품사·한국어 표기 2) 기본 정의와 공식 빠른 계산 예 3) 현장에서의 쓰임(핵심 동사 중심) 4) 맥락별 해석 포인트 참고: Loan-to-value—개념 개요 5) 자주 쓰는 결합(콜로케이션) 6) 비슷한 지표와의 차이 7) 실무 예문 8) 표현·형태 메모 9) 실전 팁·작문 템플릿

overheated speculation (zone): “투기 과열(지구)”를 자연스럽게 쓰는 법

1) 품사와 발음 2) 핵심 의미 정리 참고: Speculation(투기) 기본 개념, Real estate bubble(부동산 거품) 3) 문맥별 번역 전략 4) 예문으로 파악하기 5) 의미가 가까운 표현과 뉘앙스 차이 더 읽기: IMF—Asset Price Booms and Busts (검색 후 관련 보고서 참고), ECB—House price dynamics 6) 동사 overheat 활용 포인트 7) zone / district / area 선택… Read More »

compound (컴파운드): 의미·발음·용법 총정리

1) 발음과 품사 2) 핵심 의미 동사 (to compound) 명사 (a compound) 형용사 (compound + 명사) 3) 어원 한 장 요약 4) 문맥별 예문 5) 헷갈리기 쉬운 구분 6) 자주 쓰는 결합 표현(collocations) 미니 예문 7) 금융에서의 compound 한방에 이해하기 빠른 계산 예시 8) 문법에서의 compound 활용 9) 고정 표현(세트 구문) 10) 발음 포인트·시험 포인트

slash (슬래시): 뜻·용법 완벽 가이드

1) 발음과 품사 2) 핵심 의미 한눈에 보기 동사 명사 (비격식) 접속사적 용법 3) 어원 간단 정리 중세 영어에 등장한 동사에서 출발해 ‘한 번 휘둘러 베다’라는 동작감을 담는다. 기원은 확실치 않지만 소리·동작을 흉내 낸 의성·의태적 성격으로 설명되며, 프랑스어계 동사 영향(예: esclachier ‘부수다’)이나 lash와의 유사성도 거론된다. 명사 의미(상처, 삭감)와 기호 이름은 동사에서 파생했다.참고: Slash(문장부호) 기본 개요… Read More »

take the leap

품사: 관용구/동사구 (verb phrase)발음: /teɪk ðə liːp/핵심 의미: 주저함을 멈추고 과감한 전환을 실행하다—결과가 불확실해도 의미 있는 변화를 위해 결단하고 행동한다는 뜻.※ 표현 자체인 take the leap(큰 도약을 감행하다 — 과감히 뛰어들다) — 한국어 해석 포함. 이미지로 이해하기 leap은 “크게 껑충 뛰기(큰 점프)”를 뜻한다. 보이지 않는 간극이나 절벽을 한 번에 건너뛴다는 은유에서, 위험 감수·용기·관성의 끊김이 함께… Read More »

make (something) of oneself

품사: 관용구/동사구 (make + of)발음: /meɪk ˈsʌmθɪŋ əv wʌnˌsɛlf/핵심 의미: 스스로의 힘으로 입지·성공·가치를 이루다. 특히 불리한 조건이나 제한된 출발선에서 자기 인생을 만들어 간다는 뉘앙스가 강하다.※ 표현 자체인 make (something) of oneself(스스로 의미 있는 성취를 이루다) — 한국어 해석 포함. 개념 이미지 make ~ of A는 “A로부터 ~를 빚어 내다”라는 기본 구조다. 대상이 **oneself(자기 자신)**일 때는… Read More »

undertaking

품사명사 (C/U) 발음: /ˌʌn.dərˈteɪ.kɪŋ/ (미·영 공통) 어원 한 줄 정리 동사 undertake(떠맡다, 책임지고 시작하다)에서 파생. under + take가 중세 영어에서 “손에 쥐어 맡다(take in hand — 손에 잡고 맡다)” → “책임지고 수행하다”로 확장. undertaker는 원래 “일을 맡는 사람” 전반을 뜻했으나 시간이 지나며 장의사 의미로 특화됨. 의미와 쓰임새 뉘앙스 문형/문법 포인트 자주 쓰는 콜로케이션 예문 (자연스러운… Read More »

be up for it

품사: 관용구/동사구 (be-동사 + 전치사구)발음: /biː ʌp fər ɪt/핵심 의미: (제안·활동에) 할 의향/흥이 있다, 참여할 마음이 있다어감/격식: 구어체·친근한 톤. 초대나 제안에 대한 응답으로 가장 자주 등장 의미 확장과 기본 패턴 주의: be up for it은 의향/흥을 말한다. 능력/컨디션은 말하지 않으므로, 그때는 **be up to it(그걸 해낼 능력이 있다)**를 쓴다. 문형·뉘앙스 포인트 비슷한 표현 비교 예문… Read More »