take something to the next level 뜻과 활용: “한 단계 업그레이드하다”

take something to the next level은 무언가의 수준, 성과, 품질, 완성도를 지금보다 한 단계 끌어올린다는 뜻이다. 변화가 “혁명적 전환”이라기보다 개선·업그레이드에 가깝고, 비즈니스/마케팅 문장에서도 매우 흔하게 쓰인다. 참고 링크: 1) 형태 · 발음 · 문법 기본 예문 2) 뉘앙스와 톤(왜 이렇게 자주 쓰일까) 예시(막연함 → 구체화) 3) 대표 문형 4가지 (1) take A to the next… Read More »

juggling 뜻과 쓰임: “저글링”부터 “일을 병행하다”까지

juggling은 원래 공이나 도구를 던지고 받는 **저글링(곡예)**을 뜻하지만, 일상에서는 주로 여러 일을 동시에 처리하고 조율하는 상황을 비유적으로 말할 때 많이 쓴다. 다만 문맥에 따라 수치·장부를 조작하다처럼 부정적인 의미로도 쓰일 수 있어 주의가 필요하다. 참고 링크: 1) 품사와 발음 2) 핵심 의미 3가지 (1) 곡예(직유): 저글링 공, 클럽(club: “저글링 곤봉”), 링(ring: “고리”) 같은 물체를 연속적으로 던지고… Read More »

claw grip 뜻과 쓰임: “발톱처럼 구부려 잡는 파지”

claw grip은 직역하면 **“발톱 모양으로 쥐는 방식”**이다. 실제 사용에서는 맥락에 따라 크게 게이밍(마우스/컨트롤러), 골프(퍼팅), 일반적 파지 습관을 가리킨다. 참고 링크: 1) 품사와 발음 추가로 형용사처럼도 자주 쓴다. 2) 핵심 의미 3가지 (1) 게이밍에서의 claw grip: 마우스 파지법 손바닥은 크게 눌러 붙이지 않고, 손가락을 굽혀 발톱처럼 마우스를 “걸어” 잡는 형태다. 함께 자주 비교되는 표현 예문 (2)… Read More »

hit it off 뜻과 쓰임: “처음 만나자마자 죽이 맞다”

hit it off는 처음 만난 사이에서 호감과 친밀감이 빠르게 생겨 금방 친해졌을 때 쓰는 구어 표현이다. 단순히 사이가 좋은 상태를 말하는 것이 아니라, 시작부터 케미가 좋았던 속도감을 강조한다. 참고 링크: 1) 기본 의미 한국어 감각으로는 “처음부터 분위기가 잘 맞았다”, “대화가 술술 풀렸다”에 가깝다. 2) 형태, 발음, 문법 포인트 가장 흔한 구조는 아래 두 가지다. 예문… Read More »

“there is to know” 구문: “알 수 있는 것(의 범위)”을 한 번에 묶는 표현

almost everything there is to know about BLACKPINK에서 there is to know는 직역하면 “알아야 할 것이 존재한다”에 가깝지만, 실제로는 **‘알 수 있는 정보의 총량(범위)’**을 통째로 가리키는 관용적인 구조다.그래서 문장 전체는 **“블랙핑크에 대해 알 수 있는 거의 모든 것”**이라는 뜻으로 자연스럽게 해석된다. 참고 링크: 1) 구조를 풀어 쓰면 이렇게 된다 원형에 가까운 형태는 아래처럼 정리할 수… Read More »

“I was hoping” : 공손한 요청을 만드는 만능 완곡표현

“I was hoping”은 영어에서 부탁, 제안, 질문을 더 부드럽고 정중하게 만드는 대표적인 완곡표현이다. 말하는 사람의 의도를 낮춰 보이게 하면서도 상대에게 선택권을 남겨 거절 부담을 줄이는 효과가 있다. 동시에 “원래는 그렇게 되길 바랐는데”라는 뉘앙스를 담아 완곡한 아쉬움을 덧붙일 때도 자주 쓰인다. 참고 링크: 1) 기본 구조와 핵심 뉘앙스 형식 발음 핵심 뉘앙스 2가지 2) 의미별 대표… Read More »

standout: ‘유난히 돋보이는 것/사람’을 말할 때

1) 발음 · 품사 표기는 보통 한 단어 standout. 반면 동사는 띄어 쓰는 stand out. 2) 의미 정리 명사 형용사(명사 앞에서) 3) 기억 팁(어원 감각) 동사 stand out(무리에서 튀어 나와 보이다)에서 파생된 명사·형용사 형태. 이미지로 떠올리면 “군중 속에서 앞으로 불쑥 나온 하나”가 standout. 더 보기: Merriam-Webster—standout, Cambridge—standout 4) 자주 쓰는 결합 5) 예문 6) 비슷한… Read More »

petition: 청원·신청을 정식으로 요청할 때

1) 발음 · 품사 2) 핵심 의미 명사 동사 (petition ~ for/against/to do) 3) 어원 한 줄 정리 라틴어 petitiō(요구, 구함) ← petere(구하다, 향하다)에서 비롯되어 고프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔다. 같은 어근에서 나온 단어로 appetite(욕구, 식욕), compete(경쟁하다: 함께 추구하다)의 계열을 떠올리면 기억에 도움 된다.참고: Petition—개요 4) 기본 패턴·전치사 5) 콜로케이션 6) 예문 7) 비슷한 말과 구분… Read More »

pull off

1) 발음 · 품사 분리 가능형: pull something off / pull it off — 대명사 it은 동사와 전치사 사이에 둔다. 2) 핵심 의미 A. (난도가 높은 일) 성공적으로 해내다 B. 잡아 떼다·벗기다(물리적 제거) C. 차량이 도로에서 벗어나다/갓길로 빠지다 D. (패션·스타일을) 멋지게 소화하다 3) 쓰임 패턴(동사 중심) 4) 콜로케이션 5) 가까운 표현과 차이 추가 참고: Phrasal… Read More »

standing ovation: “기립 박수”

1) 발음 · 품사 · 한국어 2) 의미 한 줄 정리 공연·연설·시상 등에서 관중이 일어서서 박수를 보낼 정도로 감동하거나 찬사를 보낼 때의 열광적 반응을 말한다. 3) 배경·어원 메모 ovation(갈채, 축하)이라는 말은 라틴어 ovatio에서 왔고, 여기에 standing(서 있는, 기립)이 결합한 형태다. 전통적 공연 문화 맥락은 Ovation(개요)에서 더 볼 수 있다. 4) 핵심 동사 패턴 전치사 쓰임:… Read More »