stumble: 비틀거림부터 ‘우연히 발견’까지

1) 발음·품사 2) 핵심 의미 동사 명사 3) 뉘앙스와 어원 포인트 4) 빈출 구동사·패턴 5) 콜로케이션(자연스러운 결합) 6) 가까운 말과 차이 7) 예문(한 번만 한국어 해석 제시) 8) 기사·보고서 문장 틀 9) 형태 변화·파생 10) 번역 팁(상황별)

soft power: 매력으로 움직이는 영향력

1) 발음·품사·한국어 2) 핵심 정의 soft power는 무력이나 보조금 같은 강제수단이 아니라 문화적 매력, 제도와 규범의 신뢰성, 외교적 신뢰와 리더십을 토대로 상대의 선호를 스스로 바꾸게 만드는 능력을 말한다. 원천에는 대중문화·교육교류·언론·국가 브랜드·시민사회 네트워크 등이 포함된다. 3) 개념의 배경 정치학자 Joseph S. Nye가 1980년대 후반에 제시한 개념으로, 1990년 Bound to Lead와 2004년 Soft Power에서 본격 정리되었다. hard… Read More »

dominate the field: “분야를 장악하다/독주하다”

1) 발음 · 품사 · 한국어 2) 핵심 의미 특정 분야(field)—시장·학문·스포츠·기술 등—에서 경쟁자들과 비교해 뚜렷한 우위(점유율·성과·명성·혁신)를 보이며 최상위 리더십을 유지하거나 확립하다. 3) 동사 dominate 사용 포인트 4) 콜로케이션(빈출 결합) 5) 문맥별 번역 감각 6) 예문 7) 비슷한 표현과 차이 8) 자주 하는 실수·형식 메모 9) 세트 구문(보고서·프레젠테이션에 바로 쓰기) 10) 간단 미니 케이스

final stretch: 막판·마지막 구간을 말할 때

1) 발음 · 품사 2) 핵심 의미 final stretch는 장거리 작업·경주·캠페인의 마지막(결정적) 구간을 뜻한다. 스포츠의 결승 직선 코스에서 비롯된 표현이다. 3) 유래·표기 메모 4) 자주 쓰는 동사·패턴 5) 비슷한 표현과 차이 6) 예문(분야별) 7) 한국어 번역 감각 8) 확장 구문(세트로 쓰기 좋음) 9) 빠른 템플릿

principal and interest (P&I): 원금+이자

1) 발음·품사·한국어 주의: **principal(원금)**와 **principle(원칙)**은 철자와 뜻이 전혀 다릅니다. 2) 핵심 개념 3) 상환 방식 빠른 비교 4) 계산 포인트 간단 예시 5) 용어·구문(콜로케이션) 6) 실전 예문 7) 문서·계약 문구 템플릿 8) 헷갈리기 쉬운 개념 9) 실무 팁 10) 빠른 체크리스트

reiterate: “다시 한 번 밝히다/강조하다”

1) 발음·품사 2) 핵심 의미 3) 어원 한 줄 요약 라틴어 re-(다시) + iterāre(반복하다)에서 왔으며, 동족어로 reiteration(재언), reiterative(반복적인—언어학 용어), iterate(반복 실행—수학·컴퓨팅 맥락)가 있다더 보기: Cambridge Dictionary—reiterate, Merriam-Webster—reiterate 4) 자주 쓰는 문장 패턴 5) 뉘앙스·사용 팁 6) 비슷한 표현과 구분 7) 실제 예문 묶음 8) 업무용 템플릿(바로 사용) 9) 파생·형태 메모

balloon effect: 풍선효과

1) 품사·발음·한국어 대응 2) 핵심 개념 한 영역의 문제를 강경하게 누르면 압력이 다른 영역으로 전이되어, 문제의 총량이 줄지 않거나 오히려 새로운 형태/장소로 확산되는 현상 자주 등장하는 맥락 참고: Balloon effect(개념 개요), Displacement(치안학) 논의 3) 비유적 기원 4) 동사 중심 쓰임새 5) 가까운 개념과 차이 더 읽기: Spillover effect(경제·사회과학) 6) 흔한 결합(콜로케이션) 7) 실제 문장 예시… Read More »