
1) 품사 · 발음 · 표기
- 품사: 명사 — 보통 불가산이나, 특정 합의·문서를 가리킬 때 가산 가능
예: nuclear disarmament(핵 군축) / a disarmament treaty(군축 조약) - 발음: 미 /dɪˈzɑːrməmənt/, 영 /dɪˈzɑːməmənt/ (디자ː[르]머먼트)
참고: UNODA(유엔 군축실), Britannica—Disarmament
2) 뜻
- 무기·병력·군사 역량을 축소하거나 없애는 일
→ 범위는 핵·재래식·생화학 등 특정 무기 축소부터 국가 차원의 전면 군축까지 다양. - 특정 집단 혹은 개인의 무기 회수/반납
→ 분쟁 지역에서 DDR(Disarmament, Demobilization, Reintegration: 무장해제·동원해제·재통합)의 첫 단계로 쓰임.
한국어 대응: 문맥에 따라 군축(정책·국제협상 맥락) / 무장 해제(현장 조치·집단 무기 회수)
3) 어원 메모
- dis-(떼다/거꾸로) + arm(무기) + -ment(명사화)
- 동사 disarm(무장 해제하다)의 명사형이 disarmament.
4) 핵심 콜로케이션
- 형용사: nuclear, conventional, unilateral, mutual, general and complete, verifiable, irreversible disarmament
- 동사: pursue/seek/call for/advocate/achieve/implement/verify/monitor disarmament
- 명사: disarmament talks/negotiations/treaty/agenda/measures/efforts/commitments
- 전치사: progress on disarmament / commitment to disarmament / disarmament of rebel groups
5) 예문 (자연 번역)
- The treaty calls for verifiable nuclear disarmament.
→ 그 조약은 검증 가능한 핵 군축을 요구한다. - Peacekeepers oversaw the disarmament of the militia.
→ 평화유지군이 민병대의 무장 해제를 감독했다. - Civil society groups have long called for disarmament in the region.
→ 시민사회단체들은 오랫동안 그 지역의 군축을 촉구해 왔다. - Talks on conventional disarmament resumed on Monday.
→ 재래식 군축 협상이 월요일에 재개됐다.
6) 관련어 구별
- disarm (v.): 무장을 해제하다 / (비유) 상대의 경계심을 누그러뜨리다
예: The accord will disarm both sides. / Her smile was disarming(경계를 풀게 하는). - arms control: 군비 통제 — 보유·배치·사용을 관리(완전 폐기와는 다름).
- arms reduction: 군비 감축 — 양을 줄이는 데 초점(군축과 일부 중첩).
- demilitarization: 비무장화/군대 해체 — 군사시설·부대를 없애거나 지역을 비무장 지대로 전환.
- decommissioning: 무기 체계·시설의 퇴역·폐기 절차.
배경 읽기: SIPRI—Arms Control & Disarmament
7) 자주 쓰는 수식어 해설
- unilateral disarmament: 한쪽만 일방적으로 군축.
- mutual/bilateral disarmament: 당사자 쌍방 군축.
- general and complete disarmament (GCD): 전면적·완전 군축(이상 목표 지칭).
- verifiable / irreversible: 검증 가능 / 불가역적 군축—검증·되돌릴 수 없음을 강조.
8) 패턴 템플릿
- X called for immediate disarmament.
- Talks on [nuclear/conventional] disarmament stalled over verification.
- The disarmament of rebel forces is a prerequisite for elections.
9) 쓰임 포인트
- 기사·보고서에서는 범위(무기군/지역), 검증, 일정표가 핵심 요소로 함께 언급됨.
예: a phased, verifiable disarmament plan with timelines and inspections → “검증 가능하고 단계적인 군축 계획(일정·사찰 포함)” - arms control vs. disarmament를 구별해 쓰기: 전자는 관리, 후자는 축소·폐기에 방점.