표현 정리: gender imbalance

By | 2026-01-16
표현 정리: gender imbalance

1) 품사 · 발음 · 표기

  • 품사: 명사구(보통 불가산) — gender imbalance / (an) imbalance in gender representation
  • 발음: /ˈdʒendər ɪmˈbæləns/ (젠더 임밸런스)
  • 관련어: gender balance(성평형), gender-balanced(형용사: 성평형이 잡힌)

유용한 개념 정리: UN Women—Gender glossary, World Bank—Gender Data Portal

2) 핵심 의미

  • 성별 간 불균형/대표성 불균형/성비 불균형을 뜻한다. 문맥에 따라 두 갈래로 쓰인다.
    1. 대표성 관점: 특정 영역(의회, 이사회, STEM, 미디어 등)에서 성별 구성 비율이 한쪽으로 치우침.
    2. 인구·성비 관점: 출생 혹은 전체 인구의 성비가 왜곡됨(예: 남초/여초 지역).

3) 어원 감각

  • imbalance = in-(부정) + balance(균형).
  • gender는 사회·문화적 성(법·정책·사회과학 맥락). sex ratio는 생물학적/통계적 성비에 초점.

기초 개념 비교: OECD—Gender Equality Data

4) 자주 쓰는 패턴 · 콜로케이션

  • gender imbalance in + 분야/기관: in leadership / in STEM / in parliament → “~에서의 성별 불균형”
  • address / tackle / fix / reduce / redress a gender imbalance → “성별 불균형을 해소/시정하다”
  • exacerbate / perpetuate a gender imbalance → “악화/고착시키다”
  • persistent / severe / structural gender imbalance → “지속적/심각/구조적 성별 불균형”
  • 함께 자주 나오는 개념: gender representation / parity / equality / diversity, pipeline / glass ceiling / unconscious bias

현황 데이터 찾기: ILO—Women in decision-making

5) 문장 패턴

  • There is a gender imbalance in senior roles.
    → 고위 직책에서 성별 불균형이 있다.
  • The policy aims to redress the gender imbalance in tech.
    → 그 정책은 기술 분야의 성별 불균형을 바로잡는 것을 목표로 한다.
  • A skewed sex ratio at birth indicates a gender imbalance in society.
    → 출생 시 왜곡된 성비는 사회의 성별 불균형을 시사한다.
  • Remote work mitigated some gender imbalances in promotion rates.
    → 원격근무가 승진률의 일부 성별 격차를 완화했다.

6) 예문 (자연 번역)

  1. The board is widening its talent pipeline to address the gender imbalance.
    → 이사회는 인재 파이프라인을 확대해 성별 불균형을 해소하려 한다.
  2. A persistent gender imbalance in leadership undermines innovation.
    리더십에서 지속되는 성별 불균형은 혁신을 저해한다.
  3. The region’s sex ratio at birth reveals a clear gender imbalance.
    → 그 지역의 출생 성비는 뚜렷한 성별 불균형을 보여 준다.
  4. Quotas were introduced to redress historic gender imbalances in politics.
    → 정치 분야의 역사적 성별 불균형바로잡기 위해 할당제가 도입되었다.

7) 비슷한/구별되는 표현

  • gender gap: 임금·참여율·보수 등 수치 간 격차(차이 자체에 초점).
  • sex ratio imbalance: 인구학적 성비 왜곡(수치로 명시).
  • underrepresentation: 특정 성/집단의 대표성 부족.
  • glass ceiling: 승진을 막는 보이지 않는 장벽(원인 측 설명).
  • gender parity: 성평형(1:1에 근접), gender diversity: 다양한 성별 구성.

8) 동사 중심(숙어 관점)

  • address / tackle / combat imbalance → 문제에 대응하다
  • correct / rectify / redress imbalance → 시정하다
  • entrench / perpetuate / widen imbalance → 고착/확대하다
  • measure / monitor / disclose imbalance → 측정/모니터링/공개하다

9) 사용 포인트

  • 의미 범주를 명확히: 조직 대표성인지, 인구 성비인지 먼저 규정.
  • 수치로 뒷받침: reach 40% women on the board(이사회 여성 40% 달성)처럼 정량 목표를 제시.
  • 포용적 언어: 필요 시 women, men, non-binary people포괄 표기를 사용.
  • 원인·경로를 함께 기술: pipeline, caregiving burden, bias in hiring 등 구조적 요인 병기.

참고 리포트: UN—Progress on the Sustainable Development Goals: Gender Snapshot

10) 미니 템플릿

  • We’re implementing mentorship and flexible work to reduce the gender imbalance in management.
    → 관리직의 성별 불균형을 줄이기 위해 멘토링과 유연근무를 도입한다.
  • Data indicates a gender imbalance among applicants, likely due to ___.
    → 지원자 구성에서 성별 불균형이 보이며, 이는 ___ 때문으로 보인다.
  • Policies should avoid perpetuating existing gender imbalances.
    → 정책은 기존의 성별 불균형고착시키지 않도록 설계돼야 한다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다