get back on my feet: 다시 일어서다·정상궤도로 복귀하다

By | 2026-02-09
get back on one’s feet: 다시 일어서다·정상궤도로 복귀하다

1) 발음 · 품사

  • 발음: /ɡɛt bæk ɒn wʌnz fiːt/
  • 품사: 숙어(동사구)get back on my/your/his/her/their/our/its feet (다시 일어서다)

2) 핵심 의미

  1. 건강·심리의 회복: 병·상처·충격에서 벗어나 일상 기능을 되찾다
  2. 재정·사업의 재기: 파산·해고·적자 이후 경제적으로 안정 상태를 회복하다
  3. 조직·지역·경제의 정상화: 재난·팬데믹 뒤 운영 정상화를 이루다
  • 타동 변형: put/get someone back on their feet(누군가가 다시 일어서도록 돕다)

3) 뉘앙스와 쓰임

  • 기본 톤은 긍정·격려이며, 회복이 임박했거나 이미 상당 부분 진행됐음을 암시
  • finally, fully, almost, quickly 같은 부사가 자주 동반
  • 주어 범위가 넓다: 개인, 기업, 도시, the economy(경제) 등

4) 패턴 정리

  • get back on one’s feet (physically/financially/emotionally): 신체적/재정적/정서적으로 회복하다
  • help/enable sb to get back on their feet: ~가 다시 일어서도록 돕다
  • get the company/city/economy back on its feet: 회사/도시/경제를 정상궤도로 복귀시키다
  • 수동형도 가능: We were back on our feet by Q3.(3분기엔 정상화됐다)

5) 대표 콜로케이션

  • finally/fully/quickly get back on one’s feet
  • struggle to / manage to get back on one’s feet
  • programs/funding/support to get people back on their feet
  • roadmap/measures to get the economy back on its feet

6) 예문

  • After surgery, she got back on her feet within two weeks. 수술 후 2주 만에 다시 일어섰다.
  • The relief fund helped small firms get back on their feet. 구호 기금이 소기업들이 재기하는 데 도움을 줬다.
  • With a new coach, the club is back on its feet at last. 새 감독 부임으로 그 클럽이 마침내 정상궤도에 올랐다.
  • Targeted counseling can put veterans back on their feet after deployment. 맞춤 상담은 제대 후 참전용사들이 다시 서도록 도와줄 수 있다.
  • Tourism revenue is getting the island back on its feet. 관광 수입이 그 섬의 정상화를 이끌고 있다.

7) 혼동하기 쉬운 표현과 구분

  • recover / bounce back: 회복하다(가장 일반·중립)
  • be on the mend: (건강) 차도가 있다 — 회복 초기 단계
  • back in the saddle: (일·직무에) 복귀했다 — 비격식, 업무 중심
  • up and running / back up and running: 시스템·서비스가 정상 가동
  • 반의: go under(사업이 망하다), be laid up(몸져눕다)

8) 번역 포인트

  • 상황별 한국어 선택
    • 개인 건강: 다시 일어서다, 회복하다
    • 재정·사업: 재기하다, 정상 궤도로 돌아오다
    • 조직·지역: 정상화되다, 운영을 재개하다
  • 공식 문서 톤 예: measures to get the economy back on its feet → “경제를 정상 궤도에 올려놓기 위한 조치”

9) 실무용 템플릿

  • The emergency grant will help vulnerable households get back on their feet. 긴급 보조금은 취약 가구가 다시 일어서도록 도울 것이다.
  • A phased reopening plan aims to get the city back on its feet by summer. 단계적 재개 방안은 여름까지 도시를 정상화하는 것이 목표다.
  • With disciplined cost control, we can get back on our feet this quarter. 비용 통제를 통해 이번 분기에 정상 궤도로 복귀할 수 있다.

10) 단계별 회복 흐름(간단 가이드)

  • early signs(초기 신호) → on the mend(차도) → get back on one’s feet(재기·정상화) → fully recovered(완전 회복)

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다