
1) 한눈에 보는 핵심
- 품사: 명사(대체로 불가산이라 셀 수 없는 경우가 많음)
- 의미 핵심: “잎” 한 장이 아니라 잎이 무성한 상태/잎 전체의 덩어리를 말할 때 쓰는 단어
- 발음
- 미국식: /ˈfoʊliɪdʒ/
- 영국식: /ˈfəʊliɪdʒ/
- 단수 취급이 일반적: The foliage is dense. 처럼 is가 자연스러움
- 복수형: 보통 직접 복수로 쓰지 않고, 필요하면 masses/patches of foliage처럼 “덩어리/군락” 표현으로 수량을 잡음
참고 링크
- Cambridge Dictionary: foliage 정의·예문
- Merriam-Webster: foliage 뜻·어원
- Etymonline: foliage 어원(라틴 folium 계열)
2) 어원과 뿌리 단어 흐름
- 프랑스어 feuillage(잎사귀, 잎무늬) → feuille(잎) → 라틴어 folium(잎) 계열에서 발전
- 같은 뿌리로 이어지는 단어
- foliar: “잎의(관련된)”
- defoliate: “잎을 떨어뜨리다/잎을 없애다”
예시로 뿌리 감 잡기
- foliar feeding = “잎(엽면)을 통한 비료 주기(엽면시비)”
- defoliate a tree = “나무의 잎을 떨어뜨리다(낙엽 처리/제엽)”
3) 뜻 정리 (의미 3가지)
의미 1) (식물의) 잎, 잎사귀 전체(집합)
나무나 관목의 잎을 한 장 한 장이 아니라 통째로 묶어서 말할 때 씀.
- 예문: The foliage is dense.
해석: “잎이(잎사귀가) 울창하다.”
의미 2) (특정 지역·계절의) 초목/나뭇잎 풍광
경치로 보이는 “초록/단풍 풍경” 같은 느낌.
- fall foliage / autumn foliage: “가을 단풍(풍경)”
- 예문: Vermont is famous for its fall foliage.
해석: “버몬트는 가을 단풍으로 유명하다.”
의미 3) (미술·건축) 잎사귀 장식, 잎무늬
장식 문양에서 잎 모티프를 말할 때.
- 예문: The capital is carved with Gothic foliage.
해석: “그 주두에는 고딕 양식의 잎무늬 조각이 새겨져 있다.”
4) 사용법에서 자주 헷갈리는 포인트
1) “a foliage”는 보통 틀림
- 잎 한 장이면 a leaf(잎 한 장), 여러 장이면 leaves(잎들)
- foliage는 “잎 덩어리/잎 무성함”이라 보통 관사 a를 붙이지 않음
비교 예시
- A leaf fell on my shoulder.
해석: “잎 한 장이 내 어깨에 떨어졌다.” - Foliage covered the path.
해석: “잎이(잎사귀가) 길을 덮고 있었다.”
2) 셀 수 없으니 수량 표현은 이렇게
- patches of foliage = “잎이 무성한 구역들/군데군데 잎덤불”
- masses of foliage = “무성한 잎 덩어리들”
- thick foliage = “무성한 잎”
- lush foliage = “풍성하고 무성한 잎”
실전 예시
- There are patches of foliage along the river.
해석: “강가를 따라 잎이 무성한 구역들이 있다.”
5) 자주 붙는 표현(콜로케이션)
아래 조합은 그대로 외워두면 글·말에서 바로 써먹기 좋음.
- dense foliage: 울창한 잎
- lush foliage: 풍성한 잎
- thick foliage: 짙고 무성한 잎
- evergreen foliage: 늘푸른 잎(상록의 잎)
- variegated foliage: 무늬잎
- young/new foliage: 새잎, 새순
- foliage plant(s): 관엽식물(잎을 감상하는 식물)
- under/through the foliage: 잎 아래로 / 잎 사이로(잎을 통과해서)
참고 링크
- “collocation foliage dense lush thick” 검색 결과(사전·코퍼스 참고용)
- “fall foliage meaning” 검색 결과(지역·관광 문맥 참고용)
6) 예문을 상황별로 확장해서 익히기
A. 숲·트레킹 문맥
- The trail disappears into dense foliage.
해석: “그 오솔길은 울창한 잎사귀 속으로 사라진다.” - 응용: We pushed through the foliage to reach the stream.
해석: “우리는 잎덤불을 헤치고 개울에 도착했다.”
B. 계절·풍경(단풍 포함)
- The town attracts visitors for its autumn foliage.
해석: “그 마을은 가을 단풍으로 관광객을 끌어들인다.” - 응용: Peak foliage season starts in early October.
해석: “단풍 절정 시즌은 10월 초에 시작된다.”
C. 원예·식물 관리
- Keep the roots moist but avoid wetting the foliage.
해석: “뿌리는 촉촉하게 하되 잎은 적시지 마세요.” - 응용: Dust on the foliage can block sunlight.
해석: “잎에 쌓인 먼지는 햇빛을 막을 수 있다.”
D. 장식·문양(미술/건축)
- The frame features carved foliage patterns.
해석: “그 액자에는 잎무늬 조각 장식이 있다.”
7) 유의어 정리(뉘앙스 차이)
- leaves: 잎(개별 잎 또는 여러 잎을 비교적 직접적으로 지칭)
- greenery: 초록 식물/초록빛(장식·경관에서 ‘싱그러운 초록’ 느낌)
- vegetation: 식생, 초목(조금 더 학술적·범위가 넓음)
- verdure: 초록의 싱그러움(문어적·문학적 느낌)
짧은 비교 예시
- The leaves are turning red.
해석: “잎들이 붉게 물들고 있다.”(잎 개별 변화 강조) - The foliage looks spectacular.
해석: “단풍(잎 풍광)이 장관이다.”(경관/덩어리 느낌)
8) 파생·관련어 요약
- foliar (adj.): 잎의
- defoliate (v.) / defoliation (n.): 잎을 떨어뜨리다 / 제엽·낙엽화
- foliated (adj.): 잎무늬가 있는(장식), 엽리질의(지질)