give away

By | 2026-07-08
give away

give away의 핵심 이미지

give away는 “공짜로 주다”, “비밀을 드러내다”, “경기에서 쉽게 내주다”처럼 여러 뜻으로 쓰입니다. 겉으로는 의미가 꽤 달라 보이지만, 중심에는 하나의 이미지가 있습니다.

give away는 give(주다)와 away(떨어져, 멀리)가 결합한 표현입니다. 그래서 기본 그림은 “내 쪽에 있던 것을 바깥으로 보내는 것”입니다. 물건을 내 손에서 다른 사람에게 넘기면 “나눠주다”가 되고, 감추고 있던 정보가 밖으로 새어 나가면 “드러내다”가 됩니다. 경기에서 점수나 기회를 상대에게 넘겨도 같은 원리로 이해할 수 있습니다.

give away의 주요 뜻

1. 공짜로 주다, 나눠주다

가장 기본적인 뜻은 give away(공짜로 주다, 나눠주다)입니다. 돈을 받지 않고 물건이나 혜택을 제공할 때 자주 씁니다.

  • They are giving away free samples.

그들은 무료 샘플을 나눠주고 있다.

  • The bookstore gave away bookmarks to customers.

그 서점은 손님들에게 책갈피를 무료로 나눠줬다.

마케팅 문맥에서도 매우 흔합니다. 신제품 홍보, 이벤트, SNS 캠페인에서 경품이나 쿠폰을 제공할 때 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

예를 들어 “무료 체험권을 나눠주다”는 give away free trial coupons(무료 체험 쿠폰을 나눠주다)처럼 표현할 수 있습니다.

2. 비밀이나 정체를 드러내다

give away는 감추고 있던 사실이 밖으로 드러나는 상황에서도 사용합니다. 이때는 reveal(드러내다), disclose(공개하다), betray(무심코 드러내다)에 가까운 의미입니다.

  • His nervous laugh gave him away.

그의 긴장한 웃음이 그의 정체를 들키게 했다.

  • Do not give away the ending.

결말을 누설하지 마라.

이 뜻에서는 사람이 직접 비밀을 말하는 경우도 있지만, 표정, 말투, 행동, 흔적이 정체를 드러내는 경우가 특히 많습니다. “그 사람이 스스로 말했다”라기보다 “그 사람의 어떤 특징이 티를 냈다”는 느낌입니다.

3. 경기나 경쟁에서 쉽게 내주다

스포츠나 게임에서는 give away가 “점수, 기회, 소유권을 쉽게 내주다”라는 뜻으로 쓰입니다.

  • We gave away a late goal.

우리는 막판에 골을 내줬다.

  • The team gave away possession too often.

그 팀은 볼 소유권을 너무 자주 내줬다.

이때 give away는 단순히 상대가 잘해서 얻었다는 느낌보다, 우리 쪽 실수로 상대에게 넘겨줬다는 뉘앙스가 강합니다. 그래서 a goal(골), a penalty(페널티), possession(소유권), the lead(리드)를 목적어로 자주 사용합니다.

4. 결혼식에서 신부를 인도하다

give the bride away(신부를 인도하다)는 결혼식에서 쓰이는 전통적 표현입니다. 보통 신부의 아버지나 가족이 신부와 함께 입장해 배우자에게 인도하는 장면을 가리킵니다.

  • Her father gave her away at the wedding.

그녀의 아버지가 결혼식에서 신부를 인도했다.

다만 이 표현은 역사적으로 가족이 신부를 “넘겨준다”는 관습에서 나온 말이기 때문에, 현대적인 문맥에서는 다소 전통적이거나 보수적인 뉘앙스로 받아들여질 수 있습니다.

5. 너무 싸게 팔다, 헐값에 넘기다

give something away는 실제로 공짜로 주는 것이 아니더라도, 가격을 너무 낮게 책정해 “거의 공짜처럼 넘기다”라는 뜻으로도 쓰입니다.

  • Do not give your work away.

네 작업물을 헐값에 넘기지 마라.

  • They are practically giving the product away.

그들은 그 제품을 사실상 공짜처럼 팔고 있다.

프리랜서, 비즈니스, 가격 협상 문맥에서 유용합니다. 가치 있는 것을 너무 낮은 가격에 제공하지 말라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

문장 안에서 쓰는 법

give away는 separable phrasal verb(분리 가능한 구동사)입니다. 목적어가 일반 명사일 때는 두 가지 어순이 모두 가능합니다.

give away the tickets 티켓을 나눠주다

give the tickets away 티켓을 나눠주다

하지만 목적어가 it(그것), them(그것들), him(그를), her(그녀를) 같은 대명사일 때는 반드시 give와 away 사이에 넣습니다.

  • Give it away.

그것을 나눠줘라.

  • Her accent gave her away.

그녀의 억양이 그녀의 정체를 들키게 했다.

Give away it처럼 쓰면 자연스럽지 않습니다.

giveaway는 어떻게 다를까

give away는 동사 표현이고, giveaway(증정품, 경품, 결정적 단서)는 명사입니다. 붙여 쓰면 품사가 달라집니다.

a holiday giveaway 연말 경품 이벤트

  • That smile was a dead giveaway.

그 미소가 결정적인 단서였다.

dead giveaway(결정적인 단서)는 회화에서 자주 보이는 표현입니다. 어떤 사실을 거의 확실하게 드러내는 표시나 행동을 말합니다.

예를 들어 누군가 몰래 선물을 준비했는데 계속 웃음을 참지 못한다면 이렇게 말할 수 있습니다.

  • Your smile is a dead giveaway.

네 미소가 결정적인 단서야.

의미별 비슷한 표현

공짜로 주다

hand out(나눠주다)은 사람들에게 물건을 하나씩 배포하는 장면에 잘 어울립니다.

  • The staff handed out flyers.

직원들이 전단지를 나눠줬다.

donate(기부하다)는 선의나 공익 목적이 있을 때 적합합니다.

  • She donated her old clothes.

그녀는 헌 옷을 기부했다.

give out(나눠주다, 배포하다)은 hand out과 비슷하지만, 물건뿐 아니라 정보나 과제를 배포할 때도 자주 씁니다.

  • The teacher gave out the worksheets.

선생님이 학습지를 나눠줬다.

비밀을 드러내다

reveal(드러내다)은 가장 일반적인 표현입니다. 의도적으로 공개할 때도, 결과적으로 드러날 때도 쓸 수 있습니다.

  • The report revealed the problem.

그 보고서가 문제를 드러냈다.

leak(유출하다, 새어 나가다)은 정보가 공식 경로가 아닌 방식으로 밖으로 나갈 때 사용합니다.

  • The details were leaked online.

세부 내용이 온라인에 유출됐다.

betray(무심코 드러내다)는 감정이나 정체가 말투, 표정, 행동을 통해 드러날 때 give away와 가까운 느낌으로 쓰입니다.

  • Her voice betrayed her fear.

그녀의 목소리가 두려움을 드러냈다.

경기에서 내주다

concede(실점하다, 인정하다)는 스포츠에서 점수를 허용할 때 많이 씁니다.

  • The team conceded two goals.

그 팀은 두 골을 허용했다.

forfeit(몰수당하다, 권리를 잃다)는 규칙 위반이나 포기로 인해 권리나 경기를 잃는 상황에 가깝습니다.

  • They had to forfeit the match.

그들은 경기를 몰수패해야 했다.

give로 만드는 다른 구동사

give up(포기하다)은 목표나 시도를 멈출 때 씁니다.

  • Do not give up too soon.

너무 빨리 포기하지 마라.

give in(굴복하다, 양보하다)은 압박이나 설득 때문에 버티던 입장을 내려놓는 느낌입니다.

  • He finally gave in.

그는 결국 굴복했다.

give out(나눠주다, 고장 나다)은 배포의 의미와 함께 힘이나 기계가 다하는 상황에도 사용됩니다.

  • My legs gave out after the race.

경주 후에 다리에 힘이 풀렸다.

give off(냄새, 빛, 열 등을 발산하다)는 어떤 것이 밖으로 퍼져 나오는 느낌입니다.

  • The candle gives off a soft light.

그 양초는 은은한 빛을 낸다.

give back(돌려주다)은 받은 것을 원래 주인에게 반환할 때 사용합니다.

  • Please give back my notebook.

내 공책을 돌려줘.

give rise to(초래하다, 낳다)는 어떤 결과나 현상을 만들어 낼 때 쓰는 조금 더 격식 있는 표현입니다.

  • The policy gave rise to new concerns.

그 정책은 새로운 우려를 낳았다.

정리

give away는 “내 쪽에 있던 것을 밖으로 보내다”라는 이미지로 이해하면 여러 뜻이 자연스럽게 연결됩니다. 물건이 밖으로 나가면 “공짜로 주다”가 되고, 숨겨진 정보가 밖으로 나오면 “드러내다”가 됩니다. 경기에서는 점수나 기회를 상대에게 넘기는 의미가 되고, 가격 문맥에서는 가치 있는 것을 지나치게 싸게 넘긴다는 뜻이 됩니다.

특히 회화에서는 give away the ending(결말을 누설하다), give someone away(누군가의 정체를 들키게 하다), dead giveaway(결정적인 단서)를 자주 만납니다. 이 세 표현부터 익혀두면 실제 문장 속 give away를 훨씬 쉽게 알아볼 수 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다