
“lead someone on”은 직역하면 “누군가를 이끌고 가다”이지만, 실제로는 상대에게 헛된 기대를 품게 만들다, 특히 연애 감정이 있는 것처럼 행동하지만 진심은 없는 경우를 뜻합니다. 한국어로는 흔히 “어장 관리하다”와 유사한 상황에서 사용됩니다.
왜 ‘어장 관리’와 비슷할까?
- 핵심 뉘앙스: 관심이 있는 듯 행동하지만, 실제로는 진지한 관계를 맺을 의도가 없음.
→ 상대는 “혹시 우리 사귀는 걸까?”라는 기대를 하게 됨. - 표현 구조상 의미: lead on의 on은 “계속 앞으로”라는 의미로, 상대를 착각의 방향으로 이끌어간다는 뉘앙스를 가집니다.
- 차이점 요약
- lead someone on: 한 사람에게도 충분히 가능. 의도적일 수도 무심한 행동일 수도 있음.
- 어장 관리: 보통 여러 명을 동시에 관리하는 상황. 더 계산적이고 의도적인 뉘앙스가 강함.
예문으로 이해하기
| 영어 문장 | 자연스러운 해석 |
|---|---|
| I didn’t mean to lead you on. I thought we were just friends. | 너를 기대하게 만들 생각은 없었어. 그냥 친구인 줄 알았어. |
| If you’re not interested, don’t lead him on. | 관심 없으면 그 사람 헛된 기대하게 만들지 마. |
| She kept flirting and texting late at night—totally leading him on. | 그녀가 밤마다 계속 연락하더라—완전히 기대하게 만들던데. |
| The agent led me on about getting a discount. | 그 직원이 할인될 거라고 나를 속였어. (연애 외의 일반적 의미) |
비슷한 표현 비교
| 표현 | 의미 | 사용 상황 |
|---|---|---|
| string someone along | (희망을 주며) 질질 끌다 | 연애, 업무, 계약 등 |
| give someone false hope | 헛된 희망을 주다 | 감정적 상황 |
| play with someone’s feelings | 감정을 가지고 놀다 | 악의가 느껴질 때 |
| keep someone on the hook | 낚싯바늘에 걸어두다 → 계속 기대하게 만들다 | 연애·관계 유지용 |
| send mixed signals | 애매한 신호를 보내다 | 고의적일 수도 무의식적일 수도 |
| breadcrumbing | 톡·좋아요 등으로 관심의 “부스러기”를 던지기 | SNS·온라인 데이팅에서 자주 사용 |
| benching | 후보로 남겨두기 | “예비 멤버” 느낌 |
| orbiting | 관계는 끝났지만 SNS 등에서 맴돌기 | 헤어진 후에도 관심 표현 |
| cushioning | 대체 인물 확보해 두기 | 안정감 확보용 행동 |
| lead someone up the garden path | 속여 넘기다 (영국식) | 연애뿐 아니라 사기 상황에도 사용 |
| two-time / cheat on | 바람피우다, 양다리 걸치다 | 어장 관리보다 명확히 부정적 |
| play hard to get | 밀당하다 | 관심을 유도하려는 전략, 속임은 아님 |
👉 관련 표현 정리 참고: Merriam-Webster – lead someone on
문법 & 사용 팁
- 기본형: lead someone on
- 변화형:
- 과거형 / 완료형: led someone on
- 현재진행형: leading someone on
- 일상 회화에서 자주 들림:
- Don’t lead me on. (나한테 헛된 기대 주지 마.)
- I feel led on. (나 기대하게 된 것 같아.)
응용 팁
상황별로 표현을 변형해 사용할 수 있습니다.
| 상황 | 자연스러운 영어 표현 |
|---|---|
| 소개팅 후 애매한 태도 | He kept texting me but never asked me out — he’s totally leading me on. |
| 회사 동료가 플러팅만 할 때 | She flirts a lot at work but she’s just leading people on. |
| 온라인 데이팅에서 답장만 하는 경우 | He’s breadcrumbing me — just small talks but no plans. |