
문장 속 핵심은 동사 lumber입니다. 이 표현만 제대로 잡으면 자연스러운 번역과 뉘앙스가 한 번에 풀립니다.
한 줄 해석
people lumbering up to get their hamburgers
→ 햄버거를 받으려고(사러) 카운터 쪽으로 터벅터벅 다가오는 사람들
구조 쪼개보기
- people [lumbering up] [to get their hamburgers]
- lumber (up) to ~: ~로 느리고 둔하게, 무겁게 다가가다
- 현재분사 lumbering이 people을 수식(진행·동시 동작 묘사)
- to get 부정사는 목적(“햄버거를 받으러/사러”)을 나타냄
lumber (동사) 핵심 의미
- 발음: /ˈlʌmbər/
- 뜻: (사람·동물의 몸짓이) 둔하고 무겁게 움직이다/다가오다
- He lumbered across the room. 방을 터벅터벅 가로질렀다.
- 분사형 용법: lumbering = 둔중한, 육중하게 움직이는
- a lumbering giant 둔중하게 움직이는 거인
뉘앙스 포인트
- 중립~약한 부정: 경쾌함이나 민첩함이 없고, 무게감·어설픔이 느껴짐
- 상황 예: 경기 후 피곤해 발이 무거운 손님들, 배부른 사람들이 줄에서 비척비척 앞으로 나오는 장면
자연스러운 번역 버전
- 햄버거 받으러 터벅터벅 다가오는 사람들
- 햄버거를 받으려고 느릿느릿 앞으로 나오는 사람들
- 햄버거 받으려고 우르르 둔하게 몰려오는 사람들(과장·묘사 강화)
비슷한 동사와 미세 차이
- trudge: 피곤·노고 때문에 무겁게 걷다(노고 강조)
- shuffle: 발을 질질 끌며 걷다(소극·피곤)
- plod: 꾸역꾸역 느리게 걷다(지루함)
- amble/saunter: 느긋하게 어슬렁(긍정·여유)
- stomp: 쿵쿵 소리 내며 걷다(화남/무게)
- lumber: 덩치·동작의 둔함이 핵심(느리고 육중한 움직임)
예문 확장
- Customers were lumbering up to the counter after the game.
경기 뒤 손님들이 카운터로 터벅터벅 몰려왔다. - A bear lumbered up to the trash can.
곰이 쓰레기통 쪽으로 둔하게 다가왔다. - They lumbered through the crowded hallway to grab lunch.
점심을 사려고 붐비는 복도를 느릿느릿 헤쳐 나갔다.
미니 드릴(뉘앙스 바꿔보기)
- 원문: People lumbered up to get their hamburgers.
- trudged로 교체 → 피곤·수고 강조
- shuffled로 교체 → 발을 끌며 무기력한 느낌
- ambled로 교체 → 한가하고 여유로운 톤으로 변환
헷갈리기 쉬운 동형이의어
- lumber (명사) = 목재. 동사 lumber(둔하게 움직이다)와 완전히 다른 단어이므로 문맥으로 구분할 것.