“This approach fosters authentic experiences.” 형태·문법·의미·뉘앙스 해부

By | 2025-11-29
“This approach fosters authentic experiences.” 형태·문법·의미·뉘앙스 해부

1) 한줄 해석

이 접근법은 진정성 있는 경험이 생기도록 북돋운다.

2) 구조(문형)

  • 문형: S(주어) – V(타동사) – O(목적어) → SVO
  • 주어: This approach
    • This = 지시 한정사(화자 가까이 있는 대상을 가리킴) + approach = 가산명사 “접근법/방식”
  • 동사: fosters
    • 동사 foster현재시제 3인칭 단수(주어 approach에 맞춰 -s 부착)
  • 목적어: authentic experiences
    • authentic(형용사: 진정성 있는/진짜 같은) + experiences(복수 가산명사)

시제: 단순 현재(일반적 원리·규범 진술)
: 능동
문체: 준격식~격식(foster가 정책·교육·보고서 문맥에 자주 쓰임)

3) 핵심 어휘 포인트

approach (가산명사)

  • 의미: 방법, 관점, 접근법
  • 즐겨 쓰는 결합: take/adopt/develop an approach, a holistic/data-driven/user-centered approach, approach to -ing
  • 예: We adopted a user-centered approach to onboarding.

foster (타동사)

  • 의미: 조성하다, 육성하다, 촉진하다(환경을 마련해 자연스럽게 자라게 함)
  • 가까운 말의 온도차
    • promote/encourage: 장려(행동 유도)
    • nurture: 오래·세심하게 길러 줌
    • cultivate: 의도적으로 가꾸고 개발함(문화·관계·기술)
  • 예: The workshop fosters collaboration across teams.

authentic (형용사)

  • 의미: 진정성 있는, 비인위적인, 진짜 같은
  • 대비: genuine(진품성/진솔함), real(구어체 ‘진짜’), credible(신뢰 가능)
  • 결합: authentic experiences/voices/relationships/learning

4) 의미·뉘앙스

  • 인위적으로 “만들어내는” 것이 아니라, 자연발생적이고 자발적인 경험이 나오도록 바탕을 깔아 준다는 느낌.
  • 마케팅·교육·관광·UX에서 많이 보이며 “연출된 체험”과 대비되는 현장감·자기주도성이 핵심.

5) 변환·패러프레이즈

  • 수동: Authentic experiences are fostered by this approach.
  • 명사화: This approach fosters authenticity. / the fostering of authentic experiences
  • 동의어 치환
    • This approach encourages authentic experiences.(장려)
    • This approach cultivates authentic experiences.(의도적·장기적 가꿈)
    • This approach enables authentic experiences.(가능화)
  • 강도 조절
    • 완곡: …can help foster…
    • 강조: …consistently/significantly fosters…

6) 문형 확장 & 관용적 프레이밍

  • be designed to foster: The program is designed to foster inclusion.
  • aim/seek/serve to foster: 목적·효과 진술에 자주 결합
  • policies/initiatives/design choices that foster ~: 원인 → 결과 연결 프레임에 적합

7) 발음(간단 IPA)

  • This /ðɪs/
  • approach /əˈprəʊtʃ/ (미 /əˈproʊtʃ/)
  • fosters /ˈfɒstəz/ (미 /ˈfɔːstərz/)
  • authentic /ɔːˈθentɪk/
  • experiences /ɪkˈspɪəriənsɪz/

8) 한국어 번역 대안

  • “이 방식은 진정성 있는 경험키운다/돕는다/촉발한다.”
  • 톤 변주: “연출 냄새가 덜한 경험이 나오게 해 준다”, “현장성 있는 경험이 자라나게 한다.”

9) 자주 하는 실수

  • foster to + 명사 → ✅ foster + 명사
  • authenticity experiences → ✅ authentic experiences
  • approach for doing만 남발 → approach to -ing가 일반적
    • an approach to creating authentic experiences

10) 추가 예문

  • A community-first model fosters authentic experiences for newcomers.
  • Frictionless onboarding often fosters more authentic user interactions.
  • By decentralizing decision-making, the team fosters authentic ownership.

참고 링크

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다