
1) 품사 · 발음 · 변형
- 품사: 숙어(명사구) — 보통 the icing on the cake
- 발음: /ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk/ (미: /ˈaɪsɪŋ …/)
- 변이형: frosting on the cake(미국식)
- 비유 이미지: 케이크 자체가 이미 좋고, 아이싱은 그 위에 더해지는 추가 보너스/화룡점정을 상징
참고: Cambridge—icing on the cake, M-W—icing on the cake
2) 뜻 & 뉘앙스
- (이미 좋은 상황에) 더해지는 보너스, 금상첨화
- 맥락에 따라 반어적으로 “엎친 데 덮친 격”을 뜻할 때도 있으나, 기본값은 긍정
3) 문형/패턴(동사 중심)
- be + the icing on the cake
- The bonus was the icing on the cake.
- add/provide/put + the icing on the cake
- Her thank-you note put the icing on the cake.
- for + 대상으로 수혜자 명시
- The upgrade was the icing on the cake for the team.
4) 자연스러운 한국어 대응
- 긍정: 금상첨화, 화룡점정, 보너스 격
- 반어: 엎친 데 덮친 격, 설상가상(문맥으로 반어임을 분명히)
5) 유사·대조 표현
- 긍정 유사: the cherry on top (구어·가볍고 귀여운 톤), a bonus, the finishing touch (마무리 손질 강조)
- 부정 대조: the last straw (인내의 한계), add insult to injury, to top it all off (대체로 나쁜 것 덧붙일 때)
6) 콜로케이션(자주 붙는 말)
- win/award/promotion/discount/review/feature + is the icing on the cake
- free upgrade/perk/extra day off + was the icing on the cake
7) 예문
- The hike was gorgeous, and the waterfall at the end was the icing on the cake.
(등산만으로도 훌륭했는데 마지막 폭포가 금상첨화였다.) - I loved the course; getting 1:1 feedback was the icing on the cake.
(강의가 이미 좋았고, 1:1 피드백은 화룡점정이었다.) - (반어) The flight was delayed, and losing my luggage was the icing on the cake.
(연착에 게다가 짐 분실까지, 엎친 데 덮친 격이었다.)
8) 동사 중심 사용 감각(추가)
- add: 보너스를 보태다
- provide: 기관·서비스가 제공하다
- put: 구어적, “위에 얹다”는 느낌(결 미세 조정)
9) 사용 팁 · 흔한 오류
- 보통 정관사 the를 씀: the icing on the cake
- 반어로 쓸 때는 앞뒤 문맥으로 부정적 추가임을 분명히
- 전치사 오류 주의: ⛔ icing of the cake → ✅ icing on the cake
10) 빠른 변환(패러프레이즈)
- 긍정: That was the cherry on top. / That was the finishing touch.
- 반어: To top it all off, the venue got canceled. / That was the last straw.