Category Archives: 단어장

표현 가이드: talk (something) out

표준형은 talk something out이며, 구어에서는 talk it out이 가장 흔합니다. (동사 talk + 부사 out, 분리 가능) 1) 품사 · 발음 · 표기 참고 사전: Cambridge—talk (sth) out, Merriam-Webster—talk out 2) 핵심 의미 한국어 감각: “터놓고 얘기하다, 말로 풀다, 끝까지 따져가며 상의하다.” 3) 문형 · 분리 규칙 4) 예문 (자연 번역) 5) 뉘앙스·배경 6) 비슷한/대체… Read More »

표현 가이드: straighten (something) out

표준형은 straighten something out(동사 straighten + 부사 out)입니다. straight something out은 비표준. 1) 품사 · 발음 · 표기 사전 참고: Cambridge—straighten out, Merriam-Webster—straighten out 2) 핵심 의미 3) 문형 · 활용 포인트 4) 예문 (자연 번역) 5) 어원 감각 6) 비슷한/대체 표현 비교 7) straighten 관련 숙어 8) 사용 팁 · 주의 9) 미니 패턴… Read More »

표현 정리: bounce back

1) 품사 · 발음 · 표기 bounce back = “다시 튀어 오르다/회복하다”라는 뜻(한국어 해석). 이후부터는 영문만 표기해도 됨. 2) 핵심 의미 3) 어원 한 입 4) 문형 · 패턴 5) 예문 (자연 번역) 6) 비슷한/대체 표현 사전 참고: Cambridge—bounce back, Merriam-Webster—bounce back 7) 동사 bounce와 관련 숙어 8) 콜로케이션 & 주제어 9) 뉘앙스 포인트 10)… Read More »

표현 정리: tone up

1) 품사 · 발음 · 표기 사전 참고: Cambridge—tone, Merriam-Webster—tone 2) 핵심 의미 3) 어원 한 입 어원 참고: Etymonline—tone 4) 문형 · 콜로케이션 5) 예문 (자연 번역) 6) 비슷한/대체 표현 추가 참고: Collins—tone up 7) 동사 tone 중심으로 보기(숙어 관점) 8) 사용 주의 & 문화 메모 배경 읽기: Wikipedia—Muscle tone 9) 미니 패턴 템플릿(바로… Read More »

표현 정리: feel the burn

1) 품사 · 발음 · 표기 2) 핵심 의미 참고: burn는 여기서 “따가움·얼얼함”이라는 명사 의미로 쓰임.더 읽기: Wiktionary: feel the burn, Cambridge: burn, Merriam-Webster: burn (sense of pain) 3) 배경·문화 메모 4) 동사 feel 관점에서 보기 5) 자주 쓰는 틀 6) 상황별 예문 (자연 번역) 7) 비슷한/대체 표현 8) ‘feel’·‘burn’ 주변 유용 표현 9) 코치… Read More »

표현 정리: pet peeve

1) 품사 · 발음 · 표기 2) 뜻 3) 어원 한눈에 보기 더 보기: Merriam-Webster: pet peeve, Cambridge: pet peeve, Etymonline: peeve 4) 쓰임 포인트 5) 예문 (자연스러운 번역 포함) 6) 비슷한/대체 표현 7) 핵심 동사 peeve 다루기 8) ‘peeve’ 관련 구문·패턴 9) 콜로케이션 & 주제 아이디어 10) 한국어 감각 살려 번역하기 11) 확장 예시… Read More »

retaliation 한 번에 정리: 어원·문형·뉘앙스·실전 예문

품사 · 발음 · 파생 참고 링크: Cambridge, Merriam-Webster, U.S. EEOC – Retaliation 개요 뜻 처음 등장 번역: retaliation = 보복/앙갚음(paying back harm with harm, 해를 해로 되갚음) 어원 한 컷 라틴어 retaliāre “같은 만큼 돌려주다” ← re-(되돌려) + talis(그와 같은).핵심 뉘앙스는 **“동종(같은 급)의 대응”**입니다. 패턴 · 전치사 핵심 콜로케이션(자주 함께 쓰는 말) 쓰임 &… Read More »

be barred from 한 번에 끝내기: 법·보도체 뉘앙스 중심 정리

be barred from (~로부터 금지/차단당하다) = 공식적 결정(법원·규정·기관)에 의해 접근·참여·행위가 막히다는 뜻입니다. Cambridge – bar (막다) | Merriam-Webster – bar 품사 · 발음 · 형태 핵심 뜻 문형 · 사용 포인트 흔한 결합(콜로케이션) 예문(간단 해석 포함) 비슷한 표현 비교 bar의 원이미지는 ‘가로막는 막대(bar)’ → 통로 차단/접근 제한에 초점. 스타일 노트(보도체 톤) 자주 하는 오류 파생/관련… Read More »

dissident 한 번에 정리: 어원·품사·용법·뉘앙스

개요 dissident(반체제 인사/반대하는 사람)는 정치·사회 이슈에서 공개적으로 기존 권력·정책에 이견을 표하는 인물을 가리킵니다. 형용사로는 반대하는/체제 비판적의 뜻으로 명사 앞에서 씁니다. 품사 · 발음 · 형태 의미 어원 한 줄 요약 라틴어 dī-(떨어져) + sentire(느끼다/생각하다) → dissent(의견 불일치) → dissident(다르게 느끼고 말하는 사람).즉, “주류 의견에서 벗어나 있는 자”라는 뉘앙스가 핵심입니다. 쓰임새 & 뉘앙스 문형·전형적 결합 예문(자연스러운… Read More »

laureate 한눈에 끝내기: 어원, 품사, 실제 쓰임

품사 · 발음 핵심 의미 영어 표현 laureate(영예/수상자)는 한국어로 “수상자/영예를 받은 이” 정도로 자연스럽습니다. 어원 한 줄 요약 라틴어 laureātus(월계관을 쓴) ← laurus(월계수, laurel). 고대 그리스·로마에서 승자에게 월계관을 씌우는 관습이 곧 “영예를 받다”의 상징으로 굳어져 오늘날의 용례로 이어졌습니다. 표기·문법 포인트 자주 쓰는 결합(콜로케이션) 예문 (자연스러운 번역 포함) 비슷한 말과의 차이 참고할 만한 링크