drive the point home: 요점을 뼈속까지 각인시키다

By | 2026-02-06
drive the point home: 요점을 뼈속까지 각인시키다

1) 발음·품사

  • 발음: /draɪv ðə pɔɪnt hoʊm/
  • 품사: 숙어(동사구) — 보통 drive (the) point home 또는 drive home (the) point 형태로 씀

2) 핵심 의미

  • drive the point home: 요지를 완전히 이해시키다(make someone fully understand), 즉 반복·증거·예시·시각자료 등을 통해 메시지를 못박다는 뜻

3) 동사 구동 방식 이해

  • drive(몰아넣다/쑤셔 넣다 → 비유적으로 강하게 주입하다)를 활용한 표현
  • 전형적 패턴
    • drive + the point + home
    • drive home + the point/message/argument
    • 대명사 목적어: drive it home
    • 수동: The point was driven home (to the audience). 요점이 (청중에게) 확실히 전달되었다

4) 사용 맥락과 톤

  • 회의, 보고서, 프레젠테이션, 기사 문체 등 중립~격식 범위에서 폭넓게 사용
  • 단순 반복이 아니라 **근거(데이터·사례·그래프)**로 설득력을 높일 때 가장 자연스러움

5) 콜로케이션

  • drive (the) point/message/lesson/argument home
  • vivid/compelling example(생생한 예) to drive it home
  • a chart/visual that drives the point home
  • to/for the audience/team/students 수혜자를 전치사구로 명시

6) 비슷한 표현과 차이

  • hammer home (the point): 망치질하듯 거듭 두드려 강조(조금 더 강경하고 구어적)
  • bring home (to sb.): (경험·사례가) 절실히 깨닫게 하다(자연스러운 인식)
  • underscore / emphasize / stress: 강조하다(반복·주입 뉘앙스는 약함)
  • ram (the point) home: 거칠게 억지로 밀어 넣다는 뉘앙스로 어조가 강함

7) 예문 모음

  • To drive the point home, she presented year-over-year defect charts. 요지를 확실히 전달하려고 전년 대비 불량률 차트를 제시했다.
  • The coach replayed the clip to drive home the importance of communication. 코치는 소통의 중요성각인시키기 위해 영상을 다시 틀었다.
  • He shared a personal story to drive the point home for the jury. 배심원들에게 요점을 못박기 위해 개인적 사례를 들었다.
  • The memo drives home that deadlines are non-negotiable. 그 메모는 마감은 타협 불가임을 분명히 상기시킨다.
  • After the losses, the risks were driven home to investors. 손실 이후 위험성이 투자자들에게 절실히 와닿았다.

8) 프레젠테이션·문서에 바로 쓰는 문장틀

  • To drive the point home, we compare failure rates before and after the rollout. 요점을 확실히 전달하기 위해, 출시 전후 실패율을 비교합니다.
  • This case study drives home why transparency matters. 이 사례연구는 왜 투명성이 중요한지명확히 보여줍니다.
  • A single visual can drive the message home more effectively than a paragraph. 단 한 장의 도표가 문단보다 메시지를 더 강력히 각인시킬 수 있습니다.

9) 스타일 팁

  • 과도한 반복은 훈계조로 들릴 수 있음 → 숫자·도표·짧은 사례로 임팩트를 주고, 문장 수는 절제
  • 완화가 필요하면 illustrate / make clear / clarify로 대체 가능
  • 청중 대상 명시(to the board / to frontline staff)를 붙이면 책임·수혜자 범위가 선명해짐

10) 실전 미니 시나리오

  • 리스크 브리핑: To drive the point home, here are three incidents from Q2 with root-cause mapping. 요점을 못박기 위해, 2분기 사고 3건과 근본 원인 매핑을 제시합니다.
  • 제품 발표회: A live demo will drive home the reliability claims. 라이브 데모가 신뢰성 주장확실히 각인시킬 것입니다.
  • 교육 현장: We used a failure simulation to drive the lesson home for new hires. 신입 사원에게 교훈을 각인시키려 실패 시뮬레이션을 사용했습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다