gear up for

By | 2026-03-16
gear up for

**gear up for (something)**는 일상 회화에서도, 비즈니스/뉴스 문장에서도 자주 쓰는 표현으로 다가오는 일에 대비해 준비를 본격적으로 갖추다라는 의미입니다. 단순히 “준비하다”보다 인력·장비·일정·프로세스까지 세팅하는 느낌이 강합니다.

참고 링크

1) 핵심 의미

  • (~를 위해) 준비를 갖추다, 대비 태세를 갖추다, 본격적으로 준비하다
  • “준비” 중에서도 조직적·체계적 준비에 특히 잘 어울립니다.

예시 감각

  • We’re gearing up for the launch.
    우리는 출시를 앞두고 본격적으로 준비하고 있다.
  • Retailers are gearing up for the holiday season.
    유통업체들이 연말 성수기 대비를 본격화하고 있다.

2) 기본 구문 정리

A. gear up for + 명사

가장 흔한 형태입니다.

  • They’re gearing up for Q4.
    그들은 4분기 대비를 하고 있다.
  • The city is gearing up for elections.
    그 도시는 선거 준비에 들어갔다.

B. gear up to + 동사원형

가능하긴 하지만 for + 명사가 더 일반적입니다.

  • They’re gearing up to expand next year.
    그들은 내년에 확장할 준비를 하고 있다.

C. gear (sb/sth) up for + 명사

누군가/무언가를 특정 상황에 “준비시키다”는 의미입니다.

  • The school geared students up for exams.
    학교가 학생들을 시험에 대비하게 준비시켰다.
  • We need to gear the support team up for the rollout.
    롤아웃(배포) 대비로 지원팀을 준비시켜야 한다.
    rollout (제품/서비스의 단계적 출시·배포)

D. be/get geared up for + 명사 (상태/수동)

“이미 준비 완료 상태”를 나타낼 때 자연스럽습니다.

  • Everyone is geared up for the finals.
    모두가 결승전을 치를 준비가 되어 있다.
  • We got geared up for the audit in two weeks.
    우리는 2주 만에 감사 대비를 갖췄다.
    audit (감사)

3) 뉘앙스 포인트: get ready vs gear up

  • get ready: 가장 일반적인 “준비하다” (가볍고 폭넓게 사용)
  • gear up: 준비를 ‘시스템적으로’ 갖추는 느낌(자원, 인력, 장비, 프로세스)

예문 비교

  • I’m getting ready for the interview.
    면접 준비 중이야. (개인 준비도 가능)
  • The company is gearing up for the interview season.
    회사가 채용 시즌 대비를 본격화하고 있다. (조직적 준비에 더 자연스러움)

4) 자주 붙는 주제(콜로케이션)

이벤트/시즌

  • launch (출시), finals (결승/기말), elections (선거), holidays (연말/휴가 시즌)

비즈니스/운영

  • rollout (배포/출시), expansion (확장), marketing push (마케팅 드라이브), peak season (성수기), staffing (인력 배치), logistics (물류)

문장 예시

  • We’re gearing up for peak season by hiring temporary staff.
    우리는 단기 인력을 채용하면서 성수기 대비를 하고 있다.
  • Factories are gearing up for higher production.
    공장들이 생산량 확대 대비를 하고 있다.

5) 비슷한 표현과 차이

  • prepare for / get ready for: 가장 중립적이고 범용
  • brace for: 보통 안 좋은 일에 대비, 긴장감이 큼
    • brace for delays (지연에 대비하다)
  • ramp up (for): 규모·속도를 “끌어올리다”에 초점
    • ramp up production (생산을 확대하다)
  • psych (sb) up (for): 정신적으로 끌어올리다(구어)
    • psych yourself up (마음 단단히 먹다)
  • prime (sb/sth) for: 조건을 미리 맞춰 대비시키다(격식)

6) 반대/대조 표현

  • wind down: (업무/행사) 서서히 줄이며 마무리하다
  • scale back: 축소하다
  • stand down: 경계 태세 해제, 대기 해제

7) 같은 gear로 많이 쓰는 다른 표현

gear A to/toward(s) B: B에 맞게 조정하다/맞춤화하다

  • The course is geared toward beginners.
    그 강좌는 초보자에게 맞춰져 있다.

in gear / out of gear: (비유) 제대로 굴러가는/제대로 안 굴러가는

  • The project is finally in gear.
    프로젝트가 드디어 제대로 굴러가기 시작했다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다