Ladder truck

By | 2026-03-08
Ladder truck

1) 품사와 발음, 형태

  • 품사: 가산 명사(C)
    • 단수/복수: a ladder truck / ladder trucks
  • 발음: /ˈlædər trʌk/
  • 기본 의미: 소방 현장에서 쓰는 사다리(에리얼)를 장착한 소방차를 가리키는 말로 가장 널리 쓰인다.
    • 한국어로는 보통 소방 사다리차, 고가사다리차로 옮긴다.

자주 보이는 관련 표기

  • aerial ladder truck / aerial: 에리얼(고가 사다리) 장착 소방차
  • tower ladder: 끝부분에 버킷(플랫폼)이 달린 형태(플랫폼 장착형)

참고 링크(정의·기본 용례 확인)

2) 의미(용법별)

(1) (소방) 대형 사다리를 장착한 소방차

고층 건물의 창문 접근, 인명 구조, 고지대 방수(물 뿌리기), 지붕 통풍 작업 등에 쓰인다.
단순한 “사다리”가 아니라, 차량에 탑재된 회전/신장 가능한 사다리 장치 + 현장 운용 체계를 포함한다.

(2) (확장) 사다리 장착 작업차

문맥에 따라 작업용 고소차를 느슨하게 부르는 경우도 있으나, 일반적으로 ladder truck은 소방 맥락이 표준에 가깝다.
작업차를 말하고 싶다면 bucket truck(버킷 트럭, 고소 작업차)처럼 더 정확한 표현이 흔하다.

3) 구성과 어원(이해 포인트)

  • ladder(사다리) + truck(대형차)
    직관적인 합성어로, “사다리를 단 트럭”이라는 이미지가 그대로 의미가 된다.

현장에서 유형을 더 구체화하는 표현들

  • tiller ladder truck: 후부 조향 트레일러형(길지만 회전 반경을 줄이는 설계)
  • tower ladder: 플랫폼(버킷)이 달린 형식
  • quint: 펌프/물탱크/호스/지붕 사다리/에리얼 등 여러 기능을 겸하는 차량을 뜻하는 용어로 쓰인다.

4) 자주 쓰는 동사 결합(collocations)

현장 기사, 보고서, 운영 매뉴얼에서 자주 보이는 “동사 + ladder truck” 패턴이다. (첫 등장에는 한국어 뜻 포함)

  • deploy / dispatch a ladder truck: 사다리차를 출동시키다
  • position / stabilize a ladder truck: 사다리차를 배치하다 / 안정화하다
  • raise / extend / lower / retract the ladder: 사다리를 올리다 / 펼치다 / 내리다 / 접다
  • rescue / evacuate people with a ladder truck: 사다리차로 구조/대피시키다
  • conduct high-rise operations with ladder trucks: 사다리차로 고층 대응 작전을 수행하다
  • ventilate the roof using a ladder truck: 사다리차를 이용해 지붕 통풍(배연) 작업을 하다

예시 문장(현장 표현에 가깝게)

  • Firefighters dispatched a ladder truck to the scene.
    소방대가 현장에 사다리차를 출동시켰다.
  • The crew stabilized the ladder truck before extending the ladder.
    대원들은 사다리를 펼치기 전에 사다리차를 안정화했다.
  • Residents were evacuated from the upper floors using the ladder truck.
    상층부 주민들이 사다리차를 이용해 대피했다.

5) 흔한 결합어·기술 용어

  • aerial ladder: 에리얼 사다리(고가 사다리)
  • hydraulic / extendable ladder: 유압식 / 신장식 사다리
  • outrigger: 아웃리거(지지다리)
  • turntable: 회전대(사다리 회전 장치)
  • multi-stage / multi-layered operations: 다단계 운용(상황에 따라 설명에 사용)

6) 비슷한 표현과 구별

  • fire engine / pumper: 펌프차(주 임무는 급·배수 및 소화)
  • aerial platform / snorkel: 굴절식 플랫폼 장비 중심(사다리 형태가 아닐 수 있음)
  • bucket truck / cherry picker: 전기·통신 작업용 고소 작업차(소방 장비가 아닌 경우가 많음)

구분이 애매할 때는 “소방” 문맥인지, “작업차” 문맥인지가 핵심이다.

7) 예문(자연스러운 번역 포함)

  1. Two ladder trucks were dispatched to rescue residents from the 12th floor.
    12층 주민 구조를 위해 사다리차 두 대가 출동했다.
  2. Firefighters extended the aerial ladder to ventilate the roof.
    소방대원들은 지붕 통풍(배연) 작업을 위해 에리얼 사다리를 펼쳤다.
  3. A tiller ladder truck can maneuver through narrow streets more easily.
    틸러 사다리차는 좁은 거리에서도 기동이 더 쉽다.
  4. Stabilize the ladder truck with outriggers before raising the ladder.
    사다리를 올리기 전에 아웃리거로 사다리차를 안정화하라.
  5. The department replaced its old aerial with a new tower ladder.
    소방서는 기존 사다리차를 새 타워 라더로 교체했다.

8) 사용 팁(문장 자연스럽게 만들기)

  • 가산 명사이므로 보통 관사를 붙인다: a/the ladder truck
  • 보도문이나 보고서에서는 “출동·전개·안정화” 같은 동사와 잘 맞는다: dispatch, deploy, extend, stabilize
  • 기술 정확도를 높이려면 aerial/tiller/tower 같은 유형 수식어를 붙이면 좋다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다