natural causes 완전 정리: 의미·문법·뉘앙스·예문

By | 2025-11-23
natural causes 완전 정리: 의미·문법·뉘앙스·예문

영어에서 natural causes는 사고·타살·자살·약물 같은 외부 요인 없이, 질병·노화·신체 기능 이상 등 내부적 요인으로 사망했음을 뜻합니다. 보도문, 사망진단·법의학 문맥에서 자주 쓰이며, 가장 자연스러운 표현은 die of natural causes입니다.

발음·품사·핵심 뜻

  • 품사: 명사(복수형 고정) — 관용적으로 쓰임
  • 발음: /ˈnætʃ(ə)rəl ˈkɔːzɪz/
  • 뜻: 외부 개입이 아닌 자연적 내부 원인(질환·노쇠 등)으로의 사망

참고: Cambridge: natural causes, Merriam-Webster: natural causes

쓰임·문법 포인트

  • 기본형: die of natural causes
    • He died of natural causes at home.
  • 수동·보고체: death (was) due to natural causes, a death from natural causes
    • The death was ruled due to natural causes.
  • 전치사 선택: offrom 모두 가능하나, of가 보도·보고서 톤에서 가장 흔함
  • 분류 맥락: 사인을 homicide/accident/suicide와 대비해 **사인(category)**로 제시

더 읽기: NHS – Cause of death 안내

뉘앙스·주의점

  • 외부 개입이 없었다는 중립적 신호를 준다. 구체 질병명을 밝히지 않을 때 완곡하게 사용
  • 노인만의 표현 아님. 모든 연령에서 내부 질환·기저 상태로 발생 가능
  • 법의학적으로는 부검/조사 이후에 이렇게 판정하는 경우가 많음
  • 보도문 상투어가 될 수 있으니 필요한 정보(장소·시간·조사 상태)를 함께 주면 좋다

콜로케이션

  • die of/from natural causes
  • ruled/declared as natural causes
  • death due to natural causes
  • no foul play suspected와 자주 병치

예문 세트

  1. Authorities said the victim died of natural causes, and no foul play was suspected.
  2. The coroner ruled the death due to natural causes related to heart disease.
  3. A significant share of hospital deaths are recorded as natural causes.
  4. After the autopsy, investigators confirmed the case was death from natural causes.
  5. He passed away peacefully at home, having died of natural causes.

의미 대비·관련 표현

  • unnatural causes: 외인사(사고·타살·자살·약물 등)
  • foul play: 범죄 개입 정황
  • cause of death (COD): 사인(의학·법의학 용어)

더 읽기: CDC – Cause of Death 개요

작문 템플릿(바로 적용)

  • S + died of natural causes (at 장소 / aged X).
    • She died of natural causes at her residence.
  • The death was ruled/declared due to natural causes (after + 절차).
    • The death was ruled due to natural causes after an autopsy.
  • Authorities said S died of natural causes, and no foul play was suspected.
    • 보도문 기본형

자주 하는 실수와 해결

  • 전치사 혼동: of가 기본. from도 가능하나 톤이 약간 덜 공식적으로 들릴 수 있음
  • 연령 고정관념: “노인만”을 뜻하지 않음. 기사·보고서에서 오해 유의
  • 불필요한 모호성: 정보 은폐로 오해될 수 있으니 조사 상태확인 절차(e.g., autopsy) 언급 권장

빠른 변환 연습

  • “외부 개입은 없었습니다”
    No foul play was suspected.
  • “부검 결과 자연사로 판정됐습니다”
    The autopsy found the death due to natural causes.
  • “그는 자택에서 자연사했다”
    He died of natural causes at home.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다