
1) 품사와 발음, 구성
- 품사: 명사구(가산)
- 단수/복수: a screening system / screening systems
- 발음: /ˈskriːnɪŋ ˈsɪstəm/
- 구성: screening(선별·심사) + system(체계·시스템)
문장에서는 보통 “특정 분야의 선별 체계”를 가리키므로, 앞에 분야를 붙여 쓰는 방식이 자연스럽다.
예: health screening system(보건 선별 시스템), security screening system(보안 검색 시스템)
참고 링크(정의와 용례 확인)
- Cambridge Dictionary — screening: https://dictionary.cambridge.org
- Merriam-Webster — screening: https://www.merriam-webster.com
- Oxford Learner’s Dictionaries — system: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
2) 의미(용법별)
(1) 보안·출입 분야의 선별/검색 체계
공항, 시설 출입구, 행사장 등에서 사람·물품을 검사하는 절차 + 장비 + 운영 규칙의 묶음을 뜻한다.
단순 장비 1대를 말하기보다 “흐름 전체”를 포함하는 경우가 많다.
- 포함 요소 예시
- 신원 확인(신분증/예약 확인)
- 위험 물품 탐지(검색 장비, 수하물 검사)
- 추가 확인 대상 선별(무작위 또는 위험 기반)
(2) 보건·의학 분야의 질병 선별 체계
암, 결핵(TB) 등 질환을 조기에 찾기 위해 “누가, 언제, 어떤 검사로, 어떤 기준으로 후속 조치를 할지”를 정해 둔 체계다.
- 포함 요소 예시
- 대상 선정 기준(연령, 위험도, 병력)
- 검사 프로토콜(검사 종류, 주기)
- 결과에 따른 경로(재검, 진료 연계)
(3) 채용·교육 분야의 지원자 사전 심사 체계
지원서/이력, 역량, 배경 확인 등을 통해 다음 단계로 보낼지 결정하는 워크플로를 말한다.
- 포함 요소 예시
- 최소 요건 필터(자격증, 경력, 학력)
- 평가 단계(서류, 과제, 인터뷰)
- 검증 절차(경력 확인, 레퍼런스)
(4) IT·콘텐츠 분야의 필터링/모더레이션 체계
스팸, 사기, 유해 콘텐츠 등을 규칙이나 모델로 걸러내고, 필요하면 사람 검토로 넘기는 운영 구조를 뜻한다.
- 포함 요소 예시
- 자동 탐지(룰 기반, 모델 기반)
- 인간 검수(리뷰 큐, 이의제기 처리)
- 재학습/룰 업데이트(정책 변경 반영)
3) 핵심 뉘앙스
screening system은 “검사/심사 행위 1회”가 아니라,
- 기준(정책)
- 절차(프로세스)
- 도구(장비/소프트웨어)
- 운영(인력/모니터링)
까지 포함한 체계적인 구조라는 점이 포인트다.
비슷한 개념을 정리해 둔 참고 링크
- Wikipedia — Triage(트리아지, 우선순위 분류): https://en.wikipedia.org/wiki/Triage
- Wikipedia — False positive(오탐): https://en.wikipedia.org/wiki/False_positive_rate
4) 자주 쓰는 동사 결합(collocations)
아래는 실무 문장에서 자주 보이는 “동사 + screening system” 패턴이다. (처음 등장 영어는 한국어 뜻 포함)
- design / develop(설계하다/개발하다) a screening system
- implement / deploy / roll out(도입하다/배포하다/순차 적용하다) a screening system
- operate / run / manage(운영하다/관리하다) the screening system
- upgrade / enhance / strengthen / tighten(고도화하다/강화하다) the screening system
- integrate(연동하다) a screening system with other tools
- calibrate / fine-tune / validate(보정하다/미세조정하다/검증하다) the screening system
- detect / flag(탐지하다/표시하다) risks through the screening system
- bypass / evade(우회하다/회피하다) the screening system
짧은 예문(분야 섞어서)
- The airport rolled out a new screening system to reduce bottlenecks.
공항은 병목을 줄이기 위해 새로운 검색 체계를 도입했다. - The hospital upgraded its screening system to expand coverage for high-risk groups.
병원은 고위험군 커버리지를 늘리기 위해 선별 체계를 업그레이드했다. - We integrated the screening system with the reservation database.
선별 시스템을 예약 데이터베이스와 연동했다.
5) 흔한 결합어(수식어 조합)
- 분야: security / airport / visa / entry screening system
- 의료: health / cancer / TB / newborn screening system
- 채용: pre-employment / background screening system
- IT: content / moderation / fraud / spam screening system
- 운영 방식: risk-based(위험 기반), automated(자동화), manual(수동), multi-stage(다단계)
성과를 말할 때 자주 붙는 표현(첫 등장 번역 포함)
- false positive(오탐), false negative(미탐)
- throughput(처리량), latency(지연시간)
6) 비슷한 표현과 구분
- screening process: “절차 흐름”에 초점(사람이 어떻게 처리하는지)
- detection system: “탐지” 기능 중심(센서/알고리즘 느낌이 강함)
- filtering system: IT에서 “걸러내기” 의미가 더 강함
- vetting system: 신원/경력 “검증” 뉘앙스가 강함(공공·안보·채용)
- triage system: 우선순위 분류 체계(의료/CS에서 많이 사용)
구분이 애매하면, 문장 안에서 “무엇을 선별하는지”를 명시하면 명확해진다.
예: a fraud screening system(사기 선별 시스템), a visa screening system(비자 심사 체계)
7) 예문(자연스러운 번역 포함)
- The airport implemented a multi-stage screening system to shorten wait times.
공항은 대기 시간을 줄이기 위해 다단계 검색 체계를 도입했다. - Our clinic is improving its cancer screening system by adding follow-up pathways.
우리 클리닉은 후속 진료 연계 경로를 추가해 암 선별 체계를 개선하고 있다. - The company runs a strict pre-employment screening system for sensitive roles.
그 회사는 민감 직무에 대해 엄격한 입사 전 심사 체계를 운영한다. - Adjusting thresholds reduced false positives in the screening system.
임계값을 조정하자 선별 시스템의 오탐이 줄었다. - Some users tried to bypass the online screening system using forged documents.
일부 이용자는 위조 문서로 온라인 심사 시스템을 우회하려 했다.
8) 실무에서 바로 쓰는 문장 템플릿
(1) 도입/변경 공지
- We have implemented a new screening system to improve safety and reduce delays.
안전을 높이고 지연을 줄이기 위해 새로운 선별 시스템을 도입했습니다.
(2) 운영 방식 안내
- The screening system uses risk-based rules, and some cases may require manual review.
선별 시스템은 위험 기반 규칙을 사용하며, 일부 건은 수동 검토가 필요할 수 있습니다.
(3) 성능 설명(지표 포함)
- After the upgrade, false positives decreased while throughput increased.
업그레이드 이후 오탐은 감소했고 처리량은 증가했습니다.