
품사: 부사
발음: /ˈsʌm.wɒt/ (AmE /ˈsʌm.wɑːt/)
핵심 뜻
약간, 다소, 어느 정도 (to some extent / rather / slightly)
강도를 완화하거나 완곡하게 표현할 때 쓰는 말입니다.
1️⃣ 기본 쓰임
① 형용사·부사 앞
가장 일반적인 용법으로, “약간/조금”의 의미를 덧붙입니다.
- somewhat difficult / surprising
- responded somewhat slowly
예문
- The results were somewhat disappointing.
→ 결과는 다소 실망스러웠다.
② 분사·비교급과 함께
상태나 정도의 미묘한 차이를 표현할 때 자주 쓰입니다.
- somewhat confused / limited
- somewhat more / less / better / worse
예문
- This version is somewhat more stable than the last one.
→ 이번 버전이 지난번보다 약간 더 안정적이다.
③ somewhat of a + 명사
명사 앞에는 직접 못 오기 때문에, 이 구조를 사용합니다.
(= something of a와 거의 동일한 의미, AmE에서 특히 흔함)
- It’s somewhat of a problem. → 약간 문제다.
- He’s somewhat of a perfectionist. → 그는 약간 완벽주의자다.
④ 동사를 수식할 때 (드물지만 가능)
- I somewhat agree. (가능하지만 보통 partly / kind of를 더 씀)
2️⃣ 뉘앙스와 어감
- 격식 있고 중립적: 보고서, 이메일, 발표 등에서 자연스러움
- slightly보다 폭넓고, rather/fairly보다 덜 감정적
- kind of / sort of보다 격식 있는 대안
3️⃣ 바꿔 말하기
| 의미 | 유사 표현 |
|---|---|
| 약간, 다소 | to some extent / degree, a bit, a little |
| 어느 정도 | fairly, rather, moderately |
4️⃣ 자주 쓰는 조합
- 형용사: somewhat concerned / uncertain / limited / controversial
- 비교급: somewhat more / less / longer / earlier / cheaper
- 부사: somewhat surprisingly / somewhat ironically
5️⃣ 예문 정리
- I’m somewhat concerned about the timeline.
→ 일정이 조금 걱정된다. - It’s somewhat of a gray area legally.
→ 법적으로 약간 애매한 영역이다. - The explanation was somewhat surprisingly clear.
→ 설명이 의외로 다소 명확했다. - The recovery is somewhat slower than expected.
→ 회복이 예상보다 약간 느리다.
6️⃣ 사용 팁
- 강조어와 함께: only / at least somewhat
- 부정문에서는 다음처럼 표현을 바꾸는 게 자연스러움:
- ❌ not somewhat helpful
- ✅ not particularly helpful, not especially helpful
✅ 한 줄 정리
somewhat = 격식 있고 완곡한 ‘약간, 다소’
주로 형용사·부사·비교급 앞이나 somewhat of a + 명사 형태로 사용합니다.