Tag Archives: 영어회화

warm up to someone

기본 의미 warm up to someone→ 처음엔 어색하거나 낯설었지만, 점점 호감을 느끼거나 마음을 열게 되는 것을 의미한다. 문자 그대로는 “누군가에게 따뜻해지다”라는 뜻이며,감정적으로 그 사람에게 점점 가까워지는 상황을 표현한다. 구성 분석 구성 의미 warm up 따뜻해지다 → 친근해지다, 정이 들다 to someone (누군가에게) 향해서 즉, “누군가에게 따뜻해진다”는 말은 곧 “그 사람에게 마음이 열린다”는 뜻이 된다. 의미… Read More »

We’ll both be better off. 완전 분석

문장 구조 분석 We’ll both be better off. 구성 요소 품사 의미 We’ll we will 우리는 ~할 것이다 both 부사 둘 다 be 동사 ~이다 / ~상태이다 better 형용사 더 나은 off 부사 (형편·상태 면에서) ~한 위치에, ~한 상황에 직역하면 “우리 둘 다 더 나은 상태에 있게 될 것이다.” 즉, 현재보다 더 나은 형편에 있을… Read More »

fall out of favor 뜻, 쓰임, 예문 완벽 정리

1. 기본 개요 2. 의미 정리 📘 형태 예시: 3. 문법 및 뉘앙스 🔗 phrasal verbs 문법 참고 – Cambridge Dictionary 4. 예문으로 이해하기 5. 자주 쓰이는 결합 표현 예시: 6. 비슷한 표현 비교 표현 의미 특징/뉘앙스 lose favor 신임·인기 잃다 일반적 표현 go out of fashion/style 유행에서 벗어나다 스타일, 트렌드 맥락 fall from grace… Read More »

pay for itself / themselves 뜻, 문법, 예문 완전 정리

1. 기본 개요 2. 문법 구조와 포인트 구성 요소 설명 주어 주로 돈이 들어간 ‘사물·투자 대상’ (예: panel, machine, project, subscription) 수일치 단수 → pays for itself / 복수 → pay for themselves 시제 변형 will pay, has paid, hasn’t paid, may never pay 등 다양하게 사용 가능 부정 표현 doesn’t pay for itself, has… Read More »

retreats 뜻, 문법, 활용, 예문

1. 기본 개요 2. 어원 retreat는 중세 영어 retret/retrete에서 왔으며, 이는 고프랑스어 retret “되돌아감, 은거”에서 유래했습니다.더 거슬러 올라가면 라틴어 retrahere(re- ‘뒤로’ + trahere ‘끌다’)에서 비롯되어‘뒤로 물러나다’ → ‘은둔하거나 휴식하는 장소·기간’의 의미로 확장되었습니다. 3. 뜻풀이 (A) 동사 retreats (자동사) 📘 전치사 패턴 요약 (B) 명사 retreats (복수형) 4. 자주 쓰는 콜로케이션 구분 예시 표현 동사 retreat… Read More »

tap into

1. tap into — 기본 정보 예문: 2. 어원과 비유적 의미 ‘tap’은 원래 맥주통이나 수도관에 마개를 꽂아 액체를 빼내다라는 뜻입니다.여기서 발전해,👉 보이지 않는 자원(지식·시장·감정 등)을 “뽑아 쓰는” 행위로 비유되어오늘날의 “활용하다, 연결하다” 의미로 확장되었습니다. 🔗 언어학적 설명 (StackExchange) 3. 자주 쓰는 콜로케이션 (활용 대상) 카테고리 예시 시장/트렌드 tap into a new market / global trend /… Read More »

cash in on 뜻, 뉘앙스

1. 기본 개요 보통 기회주의적 또는 부정적 뉘앙스가 섞여 있습니다.다만 맥락에 따라 단순히 “상황을 잘 활용하다”는 중립적 의미로도 사용됩니다.(= capitalize on, profit from, monetize) 2. 어원과 기본 이미지 ‘cash in’은 원래 칩·보험·쿠폰을 현금으로 바꾸다는 뜻에서 출발했습니다.여기에 on ~이 붙으면서 “어떤 상황을 이용해 이익을 챙기다”라는 의미로 확장되었습니다. 즉,👉 상황을 ‘현금화(cash in)’하다 → 기회를 통해 돈을 벌다의… Read More »

disconnect from 뜻, 쓰임

1. 기본 개요 2. 의미별 쓰임 정리 (1) 물리적 / 전기·네트워크 연결 끊기 기계, 회선, 인터넷 등의 연결을 해제할 때 사용합니다. (2) 사회적 관계나 소속에서 멀어지다 공동체·정책·사회와의 거리감, 단절감을 표현할 때 쓰입니다. (3) 심리적·감정적 거리감 감정, 현실, 사람들과의 심리적 단절을 의미합니다. (4) 디지털·업무 환경에서의 ‘분리’ 의미 디지털 디톡스, 퇴근 후 업무 차단과 관련된 표현으로 자주… Read More »

daily grind 뜻, 뉘앙스

1. 기본 개요 2. 어원 grind는 ‘갈다, 빻다’라는 뜻의 고대 영어 grindan에서 유래했습니다.맷돌처럼 끝없이 갈아대는 반복 동작에서 유래해,현대 영어에서는 “단조롭고 끝없는 고된 일상”을 상징하게 되었습니다. 3. 의미와 뉘앙스 예: 4. 자주 쓰는 표현 & 콜로케이션 패턴 예시 escape / get away from escape the daily grind – 일상에서 벗어나다 return / go back to back… Read More »

get off on the wrong foot 완벽 정리

영어에서 “get off on the wrong foot” 또는 과거형 “got off on the wrong foot”은 일상 대화에서 자주 등장하는 관용구(idiom)입니다.직역하면 “잘못된 발로 출발하다”이지만, 실제 의미는 관계나 일의 시작이 순조롭지 않다, 첫인상이나 첫 단계에서 삐걱거리다를 뜻합니다. 기본 의미 get off on the wrong foot→ 어떤 사람과 혹은 어떤 일에서 시작이 좋지 않게 되다 / 첫 단추를… Read More »