Tag Archives: 일상영어

pay off — 빚을 다 갚다, 노력의 결실을 맺다

1. 핵심 의미 pay off‘지불하다(pay)’ + ‘off(완료, 끝남)’의 조합으로→ ‘빚을 완전히 갚다’, ‘노력이나 투자가 성과로 이어지다’ 두 가지로 자주 쓰입니다. 발음: /peɪ ɔːf/품사: 구동사 2. 주요 쓰임 1) 빚이나 대금을 전부 갚다 2) 노력이나 투자가 결실을 맺다 3) (비공식) 매수하다 3. 어원과 의미 확장 이 두 요소가 결합해 ‘책임을 다하고 끝내는 것’을 표현합니다.→ 이후 의미가… Read More »

warm up with – ~로 몸을 녹이다 / 예열하다

warm up with (something)은 두 가지 주요 상황에서 자주 쓰이는 자연스러운 구동사 표현입니다.하나는 몸을 따뜻하게 하는 실제 의미, 또 하나는 시작 전에 몸이나 뇌를 푸는 비유적 의미입니다. 1. 기본 의미 ① (음식·음료·열 등으로) 몸을 덥히다, 녹이다 “~로 몸을 녹이다 / 따뜻해지다”의 의미로 사용. 예문 ② (가벼운 동작·문제 등으로) 준비 운동하다, 예열하다 “본격적인 활동 전 몸이나… Read More »

fall into place — 자연스럽게 풀리는 순간을 담은 표현

영어에서 fall into place는 아주 자주 쓰이는 관용구로, 직역하면 “제자리에 떨어지다”이지만 실제로는 모든 일이 자연스럽게 맞아떨어질 때를 나타내요. 혼란스러웠던 일들이 퍼즐처럼 하나씩 제자리를 찾는 장면을 떠올리면 이해하기 쉬워요. 기본 의미 fall into place= 일이 제자리를 찾다, 착착 들어맞다, 순조롭게 풀리다 즉, 혼란 → 질서, 불확실 → 명확함으로 바뀌는 상황에서 쓰는 표현이에요. 구조 분석 구성 의미… Read More »

get off on the wrong foot 완벽 정리

영어에서 “get off on the wrong foot” 또는 과거형 “got off on the wrong foot”은 일상 대화에서 자주 등장하는 관용구(idiom)입니다.직역하면 “잘못된 발로 출발하다”이지만, 실제 의미는 관계나 일의 시작이 순조롭지 않다, 첫인상이나 첫 단계에서 삐걱거리다를 뜻합니다. 기본 의미 get off on the wrong foot→ 어떤 사람과 혹은 어떤 일에서 시작이 좋지 않게 되다 / 첫 단추를… Read More »

setback 뜻과 활용 완벽 정리

영어 단어 “setback” 은 일상 회화부터 비즈니스 영어까지 폭넓게 사용되며, 일이 순조롭게 진행되다가 갑자기 생기는 문제나 지연을 의미합니다. 아래에서 자세히 알아보겠습니다. 1. setback의 기본 의미 setback (명사) 어떤 일의 진행을 늦추거나 방해하는 문제, 차질, 난관 즉, “모든 게 잘 되던 중 잠시 멈추거나 뒤로 물러나게 만드는 상황”을 뜻합니다. 예문 핵심 포인트 setback은 완전한 실패가 아니라,… Read More »