tucked away

By | 2026-03-21
tucked away

tucked away는 동사 tuck(접어 넣다, 안쪽으로 넣다)에서 출발해, “눈에 띄지 않게 넣어 두다”와 “구석진 곳에 자리하다”라는 두 축으로 가장 많이 쓰입니다. 문장에서는 분사구/형용사처럼 굳어져서 장소 묘사에 특히 강합니다.

품사 · 발음

  • tucked away: 과거분사구(수동 느낌) / 형용사적 용법
  • 발음: /tʌkt əˈweɪ/
  • 관련 기본형
    • tuck away + 명사: (무언가를) 넣어 두다, 챙겨 두다
    • be tucked away: (장소가) 숨은 곳에 있다
    • tuck yourself away: 한적한 곳에 틀어박히다

핵심 의미 3가지

1) (물건·돈·정보를) 숨겨 두다, 따로 챙겨 두다, 저축해 두다

핵심 그림은 “눈에 안 보이게 안쪽으로 넣어두는 행동”입니다. 그래서 물건을 보관하거나, 돈을 비상금처럼 모아둘 때 자연스럽습니다.

  • She tucked away some cash for emergencies.
    그녀는 비상시에 쓰려고 현금을 조금 따로 챙겨 두었다.
  • I always tuck away a little money at the end of the month.
    나는 매달 말에 돈을 조금씩 저축해 둔다.
  • She tucked away the letter in the back of a drawer.
    그녀는 그 편지를 서랍 깊숙한 곳에 넣어 두었다.

자주 붙는 단어

  • 돈: savings, funds, cash
  • 물건: letter, jewelry, keys, documents
  • 함께 오는 부사: safely, neatly, quietly

2) (장소·가게·건물이) 외진/구석진 곳에 있다, 숨은 곳에 자리하다

여행기·맛집 소개·장소 리뷰에서 tucked away가 정말 자주 등장합니다. “사람들이 잘 모르는 숨은 곳”이라는 느낌이 자연스럽게 붙습니다.

  • A cozy café is tucked away down a narrow alley.
    아늑한 카페가 좁은 골목 안쪽에 숨어 있다.
  • Their headquarters is tucked away in a quiet business park.
    그들의 본사는 한적한 비즈니스 파크에 자리하고 있다.
  • We found a tucked-away bookstore near the canal.
    우리는 운하 근처에서 숨은 서점을 찾았다.

위치를 더 구체화하는 전치사 패턴

  • tucked away in a corner / the hills / a quiet neighborhood
  • tucked away behind the station / the main street
  • tucked away down a lane / an alley

3) (구어, 특히 영국) 게걸스럽게 먹어치우다

이 의미도 존재하지만, 일상에서는 tuck into(턱 인투, “맛있게 먹기 시작하다/먹어치우다”)가 더 흔합니다. tuck away는 “빠르게 많이 먹다” 느낌으로 쓰일 때가 있습니다.

  • He tucked away two burgers in minutes.
    그는 몇 분 만에 햄버거 두 개를 허겁지겁 먹어치웠다.

문법 · 스타일 포인트

1) 형용사처럼 명사 앞에서 꾸밀 때: tucked-away

  • a tucked-away restaurant: 구석진 곳에 있는(숨은) 식당
  • a tucked-away village: 외진 마을

2) be tucked away는 장소 소개에 최강

  • The bar is tucked away behind the hotel.
    그 바는 호텔 뒤쪽에 숨어 있다.

3) 문어체 대체 표현

조금 더 중립적이거나 공식적으로 바꾸면 다음이 자연스럽습니다.

  • 보관/저축: stash(스태시, “숨겨두다”), stow(스토우, “안에 넣어두다”), set aside(셋 어사이드, “따로 떼어두다”)
  • 위치: hidden(히든, “숨은”), secluded(시클루디드, “외딴”), nestled(네슬드, “아늑하게 자리한”), out of the way(아웃 오브 더 웨이, “찾기 힘든 곳에 있는”)

비슷한 표현 구별(헷갈림 방지)

  • tuck into: (식사) 맛있게 먹기 시작하다/먹어치우다
  • tuck (someone) in: (아이) 이불 덮어 재우다
  • squirrel away(스쿼럴 어웨이, “비상용으로 모아두다”): 돈/물건을 몰래 모아두는 뉘앙스 강화

예문 6개로 한 번에 정리

  1. I tuck away a little money each month.
    매달 돈을 조금씩 저축해 둔다.
  2. She tucked away the keys in her bag.
    그녀는 열쇠를 가방 안에 넣어 두었다.
  3. A small gallery is tucked away in a side street.
    작은 갤러리가 골목길에 숨어 있다.
  4. We ate at a tucked-away noodle shop.
    우리는 숨은 국수집에서 먹었다.
  5. He tucked away a huge plate of pasta.
    그는 파스타 한 접시를 허겁지겁 먹어치웠다.
  6. I’ll tuck myself away and finish the report tonight.
    오늘 밤은 조용히 틀어박혀서 보고서를 끝낼 거야.

참고할 만한 링크

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다