wear you down

By | 2025-09-28
wear you down

지속적인 압박과 피로: ‘Wear You Down’의 의미와 다양한 활용법

영어 표현 중 우리의 일상에서 겪는 ‘지침’이나 ‘약화’의 상태를 완벽하게 포착하는 구문이 있습니다. 바로 ‘wear you down’입니다. 이 표현은 단순히 피곤하다는 것을 넘어, 지속적인 압박, 스트레스, 또는 시간이 흐름에 따라 정신적, 신체적 저항력이 서서히 약해지는 상태를 의미합니다.

1. ‘Wear You Down’의 핵심 의미

‘Wear down’은 기본적으로 무언가를 ‘닳게 하다’ 또는 ‘마모시키다’라는 뜻을 가집니다. 이 의미가 사람에게 적용될 때, 다음과 같은 두 가지 주요한 맥락으로 확장됩니다.

1.1. 정신적, 신체적 기진맥진(Fatigue)

가장 흔하게 사용되는 의미로, 지속적인 노력, 스트레스, 어려움 등이 사람을 지치게 만들어 결국 기력을 잃게 하는 것을 뜻합니다. 마치 신발 밑창이 오래 신으면 닳아 없어지듯이, 사람의 에너지나 의지가 서서히 소진되는 상태를 나타냅니다.

예제:

  • “The constant deadlines at work are really wearing me down.” (직장에서의 끊임없는 마감 기한이 정말 나를 지치게 하고 있어.)
  • “Don’t let the little failures wear you down.” (사소한 실패들이 당신을 무너뜨리게 두지 마세요.)
  • “His long illness eventually wore him down.” (그의 긴 병은 결국 그를 기진맥진하게 만들었다.)

1.2. 저항력 약화 및 굴복(Overcome Resistance)

두 번째 중요한 의미는 계속되는 압력, 설득, 또는 공격 등으로 상대방의 저항을 서서히 약화시켜 결국 승리하거나 굴복시키는 상황을 나타냅니다. 상대방의 의지나 결심을 꺾는 행위를 포함합니다.

예제:

  • “Her persistence eventually wore down the committee, and they approved the project.” (그녀의 끈기는 결국 위원회의 저항을 꺾었고, 그들은 프로젝트를 승인했다.)
  • “We decided to wait until the enemy was worn down by hunger and cold.” (우리는 적들이 굶주림과 추위에 의해 약화될 때까지 기다리기로 결정했다.)

2. ‘Wear You Down’과 유사한 표현들

‘Wear you down’처럼 사람을 지치게 하거나 저항을 꺾는 상황을 묘사할 수 있는 다양한 영어 표현들이 있습니다. 문맥에 따라 적절한 표현을 사용하면 더욱 풍부한 의미를 전달할 수 있습니다.

유사 표현의미사용 예제
Exhaust (동사)매우 지치게 하다, 기진맥진하게 만들다 (신체적, 정신적)“The all-night drive completely exhausted him.”
Drain (동사)기력, 에너지를 고갈시키다“Dealing with the conflict drained all her energy.”
Fatigue (동사)심한 피로를 느끼게 하다“Long hours in front of the screen fatigue the eyes.”
Burn out (구동사)과로로 인해 기력이 다 소진되다, 탈진하다“After ten years, the manager burned out and quit.”
Frazzle (동사)극도로 지치게 하다, 신경이 곤두서게 하다“The chaotic situation utterly frazzled my nerves.”
Tire out (구동사)몹시 피곤하게 만들다“The children tired their nanny out with their constant demands.”
Break down (구동사)(정신적으로) 무너지다, 붕괴하다“The stress caused him to break down emotionally.”

3. 상황별 활용 팁

‘Wear you down’은 진행형, 수동태, 완료형 등 다양한 형태로 활용될 수 있으며, 주어에 따라 ‘나(me)’, ‘너(you)’, ‘그들(them)’ 등 목적어가 바뀝니다.

상황표현설명
현재 진행형“It’s wearing me down.”지금 이 순간, 압박이나 상황이 나를 계속 지치게 만들고 있는 중이다. (가장 흔한 사용)
완료형“I feel like I’ve been worn down.”압박이 끝난 후, 이미 기력이 소진된 상태를 나타냄.
수동태“They were worn down by the prolonged negotiation.”긴 협상에 의해 그들이 굴복당하거나 지치게 되었음을 강조.

이처럼 ‘wear you down’은 단순한 피곤함을 넘어서, 삶의 지속적인 마찰과 압력이 우리에게 미치는 영향을 깊이 있게 표현하는 유용한 구문입니다. 일상 대화나 글쓰기에서 이 표현을 적절히 활용하여 의미를 더욱 풍부하게 전달해 보세요.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다