Where do you think you are going?

By | 2025-09-22
Where do you think you are going?

“Where do you think you are going?” 이 문장이 담고 있는 미묘한 뉘앙스 파헤치기

일상적인 대화에서 누군가에게 “Where do you think you are going?” 이라고 묻는 상황을 상상해봅시다. 이 문장은 단순한 질문 이상의, 미묘하고 때로는 강한 감정을 담고 있습니다. 직역하면 “당신은 어디로 간다고 생각합니까?”이지만, 실제 사용되는 맥락에서는 상대방의 행동에 대한 의아함, 제지, 혹은 도전적인 느낌을 전달합니다.

1. 직역을 넘어선 감정적 의미: ‘감히?’의 뉘앙스

이 문장의 핵심은 바로 “do you think”라는 구절에 있습니다. 이 구절이 들어감으로써 단순한 장소에 대한 질문(Where are you going?)이 아니라, 상대방의 행동이나 의도에 대한 화자의 판단과 감정이 실리게 됩니다.

  • 의아함과 불만: 화자가 예상하지 못했거나 허락되지 않은 행동을 목격했을 때.
    • 예시: 상사가 퇴근 시간이 아닌데 짐을 싸는 직원에게: “Where do you think you are going? 회의가 30분 남았습니다.”
  • 제지 또는 경고: 상대방의 행동이 잘못되었거나 위험할 때 이를 멈추게 하려는 의도.
    • 예시: 어린아이가 길 건너편으로 뛰어들려 할 때: “Where do you think you are going? 차가 오잖아!”
  • 도전적인 어조 (감히?): 화자의 권위에 도전하거나 상황에 맞지 않는 행동을 할 때.
    • 예시: 규칙을 어기고 멋대로 행동하는 사람에게 화난 목소리로: “Where do you think you are going? 내 허락 없이는 못 가.”

이처럼 “do you think”는 상대방의 ‘생각’을 묻는 것이 아니라, 그 생각의 타당성 자체를 의심하거나 부정하는 역할을 수행합니다. 마치 “감히, 네가 거기에 갈 수 있다고 생각하는 거니?“라는 속뜻을 담고 있는 셈입니다.

2. ‘Do you think’를 활용한 유사한 도전적 표현들

“Where do you think you are going?”처럼 “do you think”를 사용하여 상대방의 행동이나 태도에 대한 불만, 의아함, 혹은 경고의 뉘앙스를 담는 다른 강력한 영어 표현들이 있습니다. 이 표현들 역시 단순한 질문이 아닌, ‘감히?’ 또는 ‘네가 뭔데?’ 같은 느낌을 전달합니다.

영어 표현직역담고 있는 뉘앙스
Who do you think you are?당신은 자신이 누구라고 생각합니까?당신이 감히 (그런 행동을 하거나 말을 할) 자격이 있다고 생각하는 거니? (가장 대표적인 도전적 표현)
What do you think you are doing?당신은 자신이 무엇을 하고 있다고 생각합니까?지금 하는 행동이 잘못되었다는 경고, 당장 멈춰 (상대방의 행동에 대한 즉각적인 제지)
What do you think this is?당신은 이것이 무엇이라고 생각합니까?이 상황/장소를 함부로 대해도 되는 곳/것이라고 착각하지 마 (장소나 상황에 대한 존중 요구)
How do you think you can do that?당신은 어떻게 그것을 할 수 있다고 생각합니까?네 능력으로 가능하다고 생각하는 거니? (상대방의 능력이나 시도에 대한 의심 또는 비난)

3. 상황별 예시로 이해하기

“Who do you think you are?“의 강력한 뉘앙스를 예시를 통해 더 깊이 이해해 봅시다.

  • 예제 (직장): 동료 A가 상사 B에게 무례하게 소리쳤을 때, 다른 상사 C가 A에게.
    • Who do you think you are? You can’t talk to the director like that.”
    • 뉘앙스: “당신이 감히 누구라고 저 분께 그렇게 말을 해? 당신의 위치를 잊지 마.”
  • 예제 (개인): 친구가 당신의 물건을 허락 없이 망가뜨렸을 때.
    • What do you think you are doing? That was my new phone!”
    • 뉘앙스: “지금 네가 무슨 짓을 하는 건지 알고나 있어? 당장 멈춰/책임져.”
  • 예제 (공공장소): 누군가 공공 기물을 파손하려 할 때.
    • What do you think this is? This is a public historical site, not your playground!”
    • 뉘앙스: “여기가 어디라고 생각하고 함부로 굴어? 여긴 놀이터가 아니야!”

이처럼 “do you think”가 포함된 질문들은 단순한 정보 요청을 넘어, 화자의 감정과 판단을 실어 상대방에게 경고, 불만, 혹은 제지를 전달하는 효과적인 수단이 됩니다. 영어 대화에서 이 구문이 등장한다면, 화자가 당신의 행동에 대해 굉장히 심각하게 생각하고 있다는 신호로 받아들이는 것이 좋습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다