
1) 품사 · 발음 · 표기
- 품사: 명사구(가산/불가산 둘 다 가능) — a demographic shift / demographic shifts
- 발음: /ˌdɛməˈɡræfɪk ʃɪft/ (데머그래픽 쉬프트)
- 관련형: demographic(형용사/명사), demography(인구통계학), demographically(부사)
참고 링크: UN DESA Population Division, World Bank—Population & Demography, OECD—Demography
2) 뜻
- 인구구조 변화: 연령, 성별, 출생·사망, 이주(이민/내·외이동), 가구 형태, 인종·민족 구성, 도시화 등 인구의 특성과 분포가 달라지는 현상을 가리킨다.
예) 고령화 심화, 저출생 지속, 대규모 이민 유입/유출, 1인 가구 확대, 도시 집중·교외화 전환 등.
3) 어원 한 입
- demo-(사람/민중) + -graphy(기록) → demography “인구 기록·분석”.
- shift는 “옮기다/바꾸다”의 뜻으로, 인구 특성이 방향성을 갖고 이동한다는 이미지를 만든다.
4) 문형 · 콜로케이션
- a demographic shift in/toward/away from + 영역/방향
- a demographic shift toward an older population → 고령층 비중으로의 이동
- a demographic shift in urban regions → 도시 지역에서의 인구구조 변화
- drivers/forces behind a demographic shift: 변화의 추동 요인
- respond/adapt to/anticipate a demographic shift: 변화에 대응/적응/선제 대비하다
- rapid/gradual/structural demographic shift: 급속/점진/구조적 변화
5) 예문 (자연 번역)
- A demographic shift toward aging is straining pension systems.
→ 고령화로의 구조 변화가 연금 제도에 부담을 주고 있다. - The city is adapting to a demographic shift driven by immigration.
→ 그 도시는 이민이 견인한 인구 변화에 맞춰 제도를 조정 중이다. - Retail formats are changing in response to demographic shifts such as smaller households.
→ 소가구 확대 같은 인구 변화에 맞춰 소매 형태가 바뀌고 있다. - Understanding demographic shifts is key to long-term planning.
→ 인구구조 변화의 이해가 장기 계획의 핵심이다.
6) 비슷한/구별되는 표현
- demographic change: 가장 폭넓은 “인구 변화”의 상위 개념. shift는 보통 방향성이 더 또렷하다.
- demographic transition: 출생·사망률이 높은 단계에서 낮은 단계로 이동하는 장기 전환 모형(인구학 이론).
- population shift: 지역 간 인구 이동(지리·이주 초점).
- demographic trend: 장기 추세선.
- demographic dividend: 생산가능인구 비중 확대가 가져오는 성장 보너스.
- aging society: 고령화 사회라는 상태(과정이 아닌 결과 명칭).
7) 동사 shift 관점
- shift (v.) = (구성·수요·입장 등이) 변하다/바꾸다
- The median age has shifted upward. → 중위연령이 상승 쪽으로 이동했다.
- Policymakers must shift priorities as demographics change. → 인구가 바뀌면 정책 우선순위도 조정해야 한다.
- 전치사: shift toward/away from, shift in + 명사(방향/영역에 주의).
8) 자주 쓰는 수식어 & 주제
- aging-driven, migration-led, fertility-related demographic shift
- rural-to-urban / urban-to-suburban shift
- 함께 쓰이는 지표·개념: household composition, dependency ratio, labor-force participation, population pyramid, life expectancy, median age
9) 사용 포인트
- 무엇이 어떻게 변했는지 수치와 함께 적시하면 설득력↑
- 예: Over-65s rose from 15% to 25% (2010→2030) → 65세 이상 비중 15%→25%
- 과정 vs. 상태 구분: demographic shift는 진행 중 변화, aging society는 도달한 상태.
- 정책·비즈니스 적용: 교육 수요, 의료·돌봄, 주택, 연금, 노동시장, 소비 패턴 등 전략 변경의 근거로 자주 인용.
- 지역성 강조: 동일 국가 내에서도 도·시·군 단위로 상반된 시프트가 공존할 수 있음(도시 집중 vs. 농촌 고령화).
10) 미니 템플릿
- We’re seeing a demographic shift toward smaller households and later marriage.
→ 소가구·만혼화로의 이동이 관측된다. - To respond to this demographic shift, we will expand eldercare services.
→ 이 인구구조 변화에 대응해 고령 돌봄 서비스를 확대한다. - The drivers behind the demographic shift include low fertility and net out-migration.
→ 낮은 출생률과 순유출이 변화의 배경 요인이다.