Tap

By | 2026-03-10
Tap

1) 품사와 발음, 형태

  • 품사: 동사 / 명사
  • 발음: /tæp/
  • 동사 활용: tap–tapped–tapped, tapping
  • 명사 복수: taps
  • 파생:
    • tapper: 탭을 하는 사람/장치
    • tapping: 가볍게 두드림; (수액) 채취; (기계) 나사산 내기
  • 관용: tapped out: 돈·에너지 등을 다 써서 기진맥진한 상태

2) 의미(용법별)

A. 동사 tap

(1) 가볍게 두드리다, 톡톡 치다

가볍게 건드리거나 손가락으로 톡 치는 동작을 뜻한다. 스마트폰에서 “탭하다”도 이 의미에서 자연스럽게 이어진다.

  • 예: Tap the screen to wake it.
    화면을 탭해서(톡 쳐서) 깨우세요.

(2) (자원·지식·네트워크를) 활용하다, 끌어쓰다

이 의미는 tap into 형태로 특히 많이 쓴다.

  • 예: Companies tap into user data to personalize services.
    기업들은 서비스를 개인화하기 위해 사용자 데이터를 활용한다.

(3) (액체·가스 등을) 뽑아내다, 채취하다

배관, 통, 우물, 유정, 나무 수액 등에서 “뽑아 쓰도록 연결/채취하다”는 뜻이다.

  • 예: tap a keg/well/maple tree
    맥주통/우물/단풍나무 수액을 뽑다(채취하다)

(4) (기계·금속가공) 구멍에 나사산을 내다

공구로 구멍 내부에 나사산을 가공할 때 쓴다.

  • 예: tap the hole for an M6 bolt
    M6 볼트용으로 구멍에 나사산을 내다

(5) 도청하다

전화나 회선 등을 “탭하다”는 의미로, 법·수사·보도 문맥에서 나타난다.

  • 예: tap a phone/line
    전화/회선을 도청하다

(6) (사람을) 지명하다, 발탁하다

be tapped to ~ 형태가 매우 흔하다.

  • 예: She was tapped to lead the task force.
    그녀가 태스크포스(전담팀)를 이끌 인물로 지명됐다.

(7) (결제) 카드를 갖다 대다

비접촉 결제에서 자주 쓰인다.

  • 예: Just tap to pay.
    그냥 갖다 대서 결제하면 돼요.

B. 명사 tap

(1) 수도꼭지(영국식), 꼭지

영국식 영어에서 “수도꼭지”는 tap이 자연스럽다. 미국식에서는 보통 faucet(포싯: 수도꼭지)을 더 많이 쓴다.
tap water(수돗물)처럼 고정 결합도 매우 흔하다.

(2) 가볍게 두드림

  • 예: a tap on the shoulder
    어깨를 툭 치는 것

(3) 밸브/꼭지, 생맥(즉시 제공 가능한 상태)

  • 예: on tap: 생맥으로(또는 즉시 제공 가능한)
    • beer on tap(생맥주)

(4) 도청 장치(또는 도청 그 자체)

  • 예: a phone tap (전화 도청)

(5) (기계) 탭 공구

나사산을 내는 공구 자체를 말할 때도 tap을 쓴다.

(6) 탭(무용/신발)

  • 예: tap dance(탭댄스), tap shoes(탭 슈즈)

참고 링크(정의·용례 확인)

3) 자주 쓰는 동사구·숙어

  • tap into + 명사: (자원/시장/네트워크를) 활용하다, 파고들다
  • be tapped to + 동사: ~하도록 지명되다, 발탁되다
  • tap out:
    • 격투기에서 항복 신호를 보내다
    • 구어로 돈·에너지 등이 바닥나다(→ tapped out)
  • on tap: 생맥으로 / 즉시 제공 가능
  • tap to pay: 갖다 대서 결제하다
  • tap-in / tap-out: 교통카드 등에서 승차/하차 태그 동작을 가리킬 때 쓰임

4) 자주 쓰는 결합어(콜로케이션)

  • tap into data/resources/markets/expertise
  • tap a keg/well/maple tree
  • tap a phone/line; wiretap(회선 도청)
  • thread tap / tap wrench / tapped hole(탭 공구/탭 렌치/탭 가공된 구멍)
  • a tap on the shoulder/window
  • on tap beer; taproom(탭룸: 생맥 중심 펍/공간)

5) 비슷한 표현과 구별

  • “가볍게 치다”
    • tap: 톡톡 가볍게 치다
    • pat: 부드럽게 두드리거나 쓰다듬다
    • knock: 문을 두드려 알리다(더 분명하고 큰 동작)
  • “활용하다”
    • tap into: 숨은 자원이나 잠재력을 끌어쓴다는 뉘앙스(구어체도 자연스러움)
    • leverage / harness / capitalize on: 보고서·전략 문서에서 더 격식 있게 쓰기 좋음
  • “수도꼭지”
    • 영국식: tap
    • 미국식: faucet

6) 예문(자연스러운 번역 포함)

  1. Tap the icon to open the settings.
    아이콘을 탭해 설정을 여세요.
  2. The startup is tapping into unmet demand in rural areas.
    그 스타트업은 농촌 지역의 미충족 수요를 활용하고 있다.
  3. They tapped the maple trees for syrup in early spring.
    초봄에 시럽용 수액을 얻기 위해 단풍나무에서 수액을 채취했다.
  4. The editor tapped her to head the special issue.
    편집장이 그녀를 특집호 책임자로 지명했다.
  5. Use a 1/4-20 tap to thread the hole.
    1/4-20 탭 공구로 그 구멍에 나사산을 내라.
  6. The brewery has ten IPAs on tap tonight.
    오늘 밤 그 양조장은 IPA 생맥이 열 가지다.
  7. I’m tapped out after the move—can we reschedule?
    이사하느라 완전히 지쳐서(에너지가 바닥나서) 일정 다시 잡을 수 있을까?
  8. Authorities found a phone tap installed in the office.
    당국은 사무실에 전화 도청 장치가 설치돼 있음을 발견했다.

7) 사용 팁(문장 자연스럽게)

  • 스마트폰 동작은 거의 항상 tap이 자연스럽고, 오래 누르는 느낌은 press and hold(누르고 유지하다) 같은 표현이 더 잘 맞는다.
  • “수도꼭지” 의미는 독자권역에 따라 tap(영국) vs **faucet(미국)**을 고려하면 문장 톤이 안정적이다.
  • 도청 의미는 법·윤리 이슈가 있는 표현이므로, 일반 문서에서는 수사·보도처럼 중립적 설명 문맥에서만 쓰는 편이 안전하다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다