
pack on the pounds는 동사 pack(채워 넣다, 꽉 채우다)을 비유로 써서, 몸에 체중이 눈에 띄게 붙다는 뜻을 만드는 구어 표현입니다. 일상 대화에서 자주 보이지만, 상대 체중을 직접 언급할 땐 무례하게 들릴 수 있어 자기 이야기나 친한 사이의 가벼운 농담에서 주로 쓰는 편이 안전합니다.
참고 링크
- Cambridge Dictionary: pack on the pounds 정의와 용례
- Collins Dictionary: pack on 의미(체중/근육 증가 문맥)
의미와 뉘앙스
발음: /pæk ɒn ðə paʊndz/
(미국식 발음에서는 억양·연결에 따라 들리는 방식만 달라질 수 있고, 표기는 동일합니다.)
1) 체중이 늘다, 살이 붙다(대개 빠르게·눈에 띄게)
- I packed on the pounds over the holidays.
연휴 동안 살이 꽤 붙었어. - I wasn’t exercising and really packed on the weight last winter.
지난겨울에 운동을 안 했더니 체중이 확 늘었어.
2) (드물게, 피트니스 문맥) 근육·체중을 붙이다
수치와 함께 쓰면 “~파운드(kg)가 늘었다”처럼 증가량을 강조합니다.
- He packed on ten pounds of muscle last year.
그는 작년에 근육이 10파운드 늘었어.
문형과 문법 포인트
기본 패턴
- pack on + the pounds / weight / kilos
- pack on the pounds: 살이 붙다(구어, 뉘앙스 강함)
- pack on weight: 살이 찌다(조금 더 일반적)
- pack on kilos: kg 문화권에서 자연스럽게 바꿔 쓰기도 함
수치와 함께
- pack on + 숫자 + pounds/kilos
- I packed on 5 pounds.
나 5파운드 쪘어. - She packed on 3 kilos after her injury.
그녀는 부상 후 3kg이 늘었어.
- I packed on 5 pounds.
원인을 붙여 말하기(회화에서 매우 흔함)
- Stress made me pack on a few pounds.
스트레스 때문에 살이 좀 붙었어. - I packed on some winter weight.
겨울에 살이 좀 붙었어.
예문 더보기(자연스럽게 변주)
- College students sometimes pack on the pounds in their first year.
대학 신입 때 살이 붙는 경우가 종종 있어. - I’m trying not to pack on any more weight.
더는 살이 안 붙게 하려고 하고 있어. - He’s bulking up and packing on muscle.
그는 벌크업 중이라 근육을 붙이고 있어.
(bulk up: “근육량을 늘리다”라는 뜻)
비슷한 표현과 차이
- put on weight / gain weight: 가장 중립적이고 표준적인 “살이 찌다”
- pile on the pounds: “우르르 쌓이다” 느낌으로 더 과장·속도감
- fill out: “몸이 좀 더 꽉 차다, 건강해 보이게 살이 오르다”(긍정 뉘앙스 가능)
- bulk up: 운동으로 “근육을 키우다”
- fatten up: “살찌우다/찌다”로 투박하고 사람에게는 무례하게 들릴 수 있음
- pack away (food): “음식을 엄청 먹다”로 의미가 아예 다름
짧은 비교 예시
- I’ve gained weight.
살이 쪘어(중립). - I’ve packed on the pounds.
살이 확 붙었어(구어, 체감 변화 강조).
사용 예절(말투 조절)
상대에게 직접
- You’re packing on the pounds.
처럼 말하면 체중 평가로 들려 무례할 수 있습니다.
대신(조심스러운 표현)
- I think I’ve put on a little weight.
나 살이 조금 찐 것 같아. - I’ve gained a bit of weight lately.
요즘 살이 좀 늘었어.