
**maiden name(메이든 네임, 결혼 전 성)**은 전통적으로 “여성이 결혼하기 전에 쓰던 성(姓)”을 가리키는 표현입니다. 서류, 전기(인물 소개), 가계 문서처럼 출생 당시 성씨와 결혼 후 성씨를 구분해야 하는 문맥에서 자주 등장합니다. 다만 최근에는 성을 바꾸지 않는 경우도 많아, 더 포괄적인 표현이 함께 쓰이기도 합니다.
참고 링크
- Cambridge Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/maiden-name
- Merriam-Webster: https://www.merriam-webster.com/dictionary/maiden%20name
- Wikipedia(née 표기): https://en.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9e
품사, 발음, 표기
- 품사: 명사구(가산)
- a maiden name처럼 관사를 붙여 쓰거나
- mother’s maiden name처럼 소유형으로 자주 사용
- 발음: /ˈmeɪdən neɪm/
- 복수: maiden names
문헌이나 인물 소개에서는 결혼 전 성을 표시할 때 **née(네이, /neɪ/)**를 괄호로 덧붙이기도 합니다.
- Jane Smith (née Doe)
제인 스미스(결혼 전 성: 도)
핵심 의미
1) 결혼 전 성(출생 당시 성)
가장 기본적인 뜻은 결혼 이전에 사용하던 성, 즉 출생 당시의 성입니다.
다음처럼 “현재 성”과 “이전 성(결혼 전 성)”을 구분할 필요가 있을 때 자연스럽습니다.
- 인물 약력/전기
- 가족관계·가계 기록
- 법률·행정 문서(국가/기관에 따라 표기란이 있을 수 있음)
예문
- She decided to keep her maiden name after marriage.
그녀는 결혼 후에도 결혼 전 성을 그대로 쓰기로 했다. - The novelist publishes under her maiden name.
그 소설가는 결혼 전 성으로 작품을 출간한다.
2) 포괄 표현으로 대체되는 흐름
maiden name은 전통적으로 “여성”을 전제로 한 느낌이 있어, 공식 양식이나 국제 문서에서는 더 중립적인 표현이 쓰이기도 합니다.
- birth name: 출생명(출생 당시 이름/성)
- family name at birth: 출생 시 성(더 공식적 뉘앙스)
- former name / previous surname: 이전 이름/이전 성(사유를 특정하지 않음)
예문
- Please use your birth name instead of maiden name on this form.
이 양식에서는 maiden name 대신 출생명을 사용해 주세요.
자주 쓰는 콜로케이션과 패턴
실제 글에서 가장 많이 쓰이는 조합은 “유지/변경/복구/병기” 흐름으로 정리할 수 있습니다.
- keep/retain one’s maiden name: 결혼 후에도 결혼 전 성을 유지하다
- change to/from one’s maiden name: 결혼 전 성으로 바꾸다 / 결혼 전 성에서 바꾸다
- revert/return to one’s maiden name: (이혼 등 후) 결혼 전 성으로 되돌리다
- hyphenate one’s maiden name: 결혼 전 성과 배우자 성을 하이픈으로 연결해 쓰다
- use one’s maiden name professionally: 직업상 결혼 전 성을 사용하다
짧은 예시로 바로 쓰기
- After marriage, she retained her maiden name for professional reasons.
그녀는 직업적인 이유로 결혼 후에도 결혼 전 성을 유지했다. - They chose to hyphenate her maiden name and his surname.
그들은 그녀의 결혼 전 성과 그의 성을 하이픈으로 연결해 쓰기로 했다.
née / né 표기: 전기나 기사에서 보이는 방식
인물 소개에서 “결혼 전 성”을 깔끔하게 덧붙일 때 née가 자주 쓰입니다(여성형). 남성형은 né로 구분하기도 합니다.
- Maya Patel (née Shah)
마야 파텔(결혼 전 성: 샤)
이 표기는 특히 전기·역사 문헌·가계 기록에서 자주 보입니다.
비슷한 표현 한 번에 정리
- maiden name: (전통적으로) 여성의 결혼 전 성
- married name: 결혼 후 사용하는 성
- birth name / family name at birth: 출생 당시 이름/성(성중립적)
- former name / previous surname: 이전 이름/이전 성(이유 불문)
- née / né: ‘원래 ~였던’이라는 뜻으로 결혼 전 성 표시 등에 활용
글에 자연스럽게 쓰는 팁
- 개인 소개 글이나 기사에서는 maiden name을 그대로 써도 무난하지만, 공식 문서·국제 양식·포괄성을 고려해야 하는 글에서는 birth name이나 family name at birth가 더 적절할 때가 많습니다.
- 특정 인물이나 기관의 표기 관례가 있으면(예: 약력 템플릿, 공식 소개 페이지) 그 형식을 우선하는 편이 안전합니다.