
1) 기본 정보
dwindle은 “서서히, 눈에 띄게 줄어들다”를 뜻하는 자동사입니다. 수량·자원·관심·지지 같은 것이 시간이 지나며 점점 감소할 때 가장 자연스럽습니다.
- 품사: 자동사
- 발음: /ˈdwɪndl/(드윈들)
- 활용: dwindles / dwindled / dwindling
참고할 만한 링크
- Cambridge Dictionary: dwindle: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dwindle
- Merriam-Webster: dwindle: https://www.merriam-webster.com/dictionary/dwindle
2) 핵심 의미
(1) 점점 줄어들다, 쇠퇴하다, 시들다
dwindle에는 “갑자기 확 줄어든다”보다 조금씩 계속 줄어드는 흐름이 기본으로 깔립니다. 그래서 완만한 감소뿐 아니라 “계속 줄어들어 결국 거의 없어지는 상태”까지 자연스럽게 연결됩니다.
- 관심이 점점 식다
- 재고가 점점 줄다
- 지지율이 서서히 빠지다
- 자금이 조금씩 말라가다
3) 문법·용법 포인트
자동사라서 목적어를 직접 못 받는다
- 자연: Attendance dwindled.
참석 인원이 줄었다. - 어색: They dwindled the budget.
예산을 줄였다는 뜻이라면 reduce/cut(리듀스/컷: 줄이다)를 쓰는 편이 맞습니다.
수치와 같이 쓰는 대표 패턴
- dwindle to + 수치/상태: ~까지 줄어들다
- to zero(제로: 0), to nothing(낫띵: 아무것도 아닌 상태), to a trickle(어 트리클: 아주 조금)
- dwindle from A to B: A에서 B로 줄어들다
- dwindle by + 수치/퍼센트: ~만큼 줄어들다
- dwindle away: 서서히 사라지다(소멸하다)
예시 패턴 문장
- Orders dwindled to almost nothing.
주문이 거의 바닥으로 줄었다. - Attendance dwindled from 50 to 12.
참석 인원이 50명에서 12명으로 줄었다. - Savings dwindled by 40%.
저축이 40% 줄었다.
4) 자주 붙는 대상 단어
dwindle은 “숫자, 자원, 힘, 관심”처럼 줄어드는 대상과 잘 붙습니다.
- numbers(넘버즈: 숫자), population(파퓰레이션: 인구), attendance(어텐던스: 참석)
- resources(리소시즈: 자원), supplies(서플라이즈: 물자), funds(펀즈: 자금), savings(세이빙즈: 저축)
- profits(프로핏츠: 수익), margins(마진즈: 마진), market share(마켓 셰어: 점유율)
- support(서포트: 지지), interest(인터레스트: 관심), enthusiasm(엔수지애즘: 열의), hopes(홉스: 희망), patience(페이션스: 인내심)
고정적으로 자주 보이는 형태
- dwindle to nothing: 완전히 사라지다
- dwindle to a trickle: 아주 조금만 남을 정도로 줄다
- dwindling resources: 줄어드는 자원
5) 비슷한 단어와 차이
- decrease / decline(디크리스/디클라인: 감소하다): 가장 중립적
- diminish(디미니시: 줄다/줄이다): 규모나 중요성이 약해지는 느낌
- shrink(슈링크: 줄어들다): 물리적 축소나 갑작스러운 축소에도 잘 씀
- wane(웨인: 시들다): 인기·열기·세력 같은 것이 서서히 사그라드는 문어 느낌
- taper off(테이퍼 오프: 점차 줄다): 양이 줄면서 속도도 부드럽게 꺾이는 뉘앙스
6) 예문 (자연스러운 번역)
- Attendance dwindled to a handful of people by the end of the week.
주말이 되자 참석 인원이 한 움큼으로 줄었다. - Our savings have dwindled by nearly 40% this year.
올해 우리의 저축이 거의 40%나 줄었다. - Public support is steadily dwindling after the scandal.
그 스캔들 이후 여론의 지지는 꾸준히 줄고 있다. - As inventories dwindled, prices began to rise.
재고가 줄어들자 가격이 오르기 시작했다. - Her patience dwindled to nothing during the endless delays.
끝없는 지연 속에 그녀의 인내심은 바닥났다. - The stream dwindles to a trickle in late summer.
늦여름이면 그 개울은 가느다란 실개천으로 줄어든다. - Hopes of a quick deal dwindled away.
신속한 합의에 대한 희망은 서서히 사라졌다.
7) 실수 방지 팁
- “무언가를 줄이다”처럼 타동사가 필요하면 reduce/cut/lower를 쓰고, dwindle은 ‘스스로 줄어드는’ 자동사로 쓰는 게 안전합니다.
- 숫자를 넣을 때는 to / by / from A to B 패턴을 쓰면 기사체 문장이 단단해집니다.
- dwindle down은 구어에서 보이지만 공식 글에서는 불필요하게 길어 보일 수 있어 피하는 편이 깔끔합니다.