
1) 어원으로 기억하기
outcry는 out(밖으로) + cry(외치다)에서 만들어진 합성어로, 직역하면 “밖으로 터져 나오는 외침”입니다. 여기서 의미가 확장되어 “집단적으로 터져 나오는 항의, 반발”을 가리키는 단어로 굳었습니다.
중세영어 outcrie 형태를 거쳐 지금의 철자와 쓰임이 정착했습니다.
참고 링크
- 어원 개요: https://www.etymonline.com/search?q=outcry
- 사전 의미/용례: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/outcry
2) 발음·품사·형태
- 발음(IPA): /ˈaʊtˌkraɪ/
- 품사: 명사(가산·불가산 모두 가능)
- 복수형: outcries
예시
- There was an outcry.
→ 거센 항의가 있었다. - Outcries were heard in the crowd.
→ 군중 속에서 고함(절규)들이 들렸다.
3) 핵심 뜻 2가지
1) (대중의) 강한 항의, 격렬한 반발, 공분
뉴스나 공식 문맥에서 특히 흔합니다. 특정 사건이나 정책에 대해 사람들이 집단적으로 분노하고 반대 의사를 표출할 때 outcry를 씁니다.
자주 같이 나오는 형태
- public outcry(대중적 공분)
- national outcry(전국적 공분)
- international outcry(국제적 공분)
예문
- The new rule sparked a public outcry.
→ 새 규정이 대중적 공분을 불러일으켰다.
2) (문어) 큰 외침, 절규, 고함
사람들의 “항의”가 아니라, 말 그대로 “큰 외침” 자체를 묘사할 때도 쓰입니다(다만 이 용법은 상대적으로 덜 흔하고 문어적인 느낌이 있습니다).
예문
- A sudden outcry rose from the crowd.
→ 군중 속에서 갑작스러운 고함(절규)이 터져 나왔다.
4) 자주 쓰는 결합 표현(콜로케이션)
아래 표현을 통째로 익혀두면 문장이 빨리 만들어집니다.
- trigger/provoke/spark/cause an outcry: 거센 항의를 촉발하다/불러일으키다
- face an outcry: 공분에 직면하다
- outcry over/against ~: ~에 대한/~에 반대하는 항의
- fuel/intensify the outcry: 공분을 키우다/격화시키다
예문 묶음
- The company faced an outcry over the layoffs.
→ 그 회사는 해고 사태로 거센 반발에 직면했다. - Comments online intensified the outcry.
→ 온라인 반응이 공분을 더 격화시켰다.
참고 링크
- collocation(결합) 확인용: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/outcry
5) 비슷한 단어와 뉘앙스 차이
비슷한 뜻이 많아서, 상황별로 어떤 단어가 더 자연스러운지 구분해두면 좋습니다.
- backlash(역풍, 반발): 정책·결정·트렌드에 대한 “되치기 반응” 느낌이 강하고, 지속적인 정치·사회적 반발에 자주 씁니다.
- uproar(소동, 큰 소란): 시끄럽고 혼란스러운 분위기까지 포함해 “난리가 남”에 가깝습니다.
- furor / furore(격분, 소동): 언론 문장에서 “대중적 격분”을 표현할 때 자주 등장합니다.
- hue and cry(아우성, 소란): 관용구로 따로 굳은 표현이며, 일반적인 outcry와 1:1로 바꿔 쓰기 어렵습니다.
비교 예문(같은 상황, 단어만 바꾼 느낌 차이)
- The decision sparked an outcry.
→ 결정이 공분을 불러왔다(집단적 항의가 핵심). - The decision triggered a backlash.
→ 결정에 역풍이 불었다(되치기 반발, 정치적 반동 느낌). - The decision caused an uproar.
→ 결정 때문에 난리가 났다(소란, 시끄러움 강조).
6) 고정표현에서 자주 만나는 2가지 특수 용법
1) open outcry(공개 호가 방식)
open outcry는 금융·거래소 문맥에서 “거래소 피트에서 손짓과 고함으로 가격을 부르며 거래하던 호가 방식”을 뜻합니다. 일상적인 “항의” 의미와는 결이 다릅니다.
예문
- Trading was once conducted by open outcry.
→ 한때 거래는 공개 호가 방식으로 이루어졌다.
2) outcry auction(호창식 경매, 현장 호가 경매)
현장에서 경매사가 가격을 부르고 참가자가 소리로 응찰하는 방식의 경매를 가리킬 때 쓰입니다.
예문
- The property was sold via an outcry auction.
→ 그 부동산은 호창식 경매로 팔렸다.
참고 링크
- open outcry 개념(사전/설명): https://www.investopedia.com/terms/o/openoutcry.asp
7) 예문으로 마무리(자주 쓰이는 패턴 위주)
- The price hike sparked a public outcry.
→ 가격 인상이 대중의 공분을 불러일으켰다. - The minister’s remarks triggered an international outcry.
→ 그 장관의 발언이 국제적 공분을 촉발했다. - The regulator reversed the decision amid public outcry.
→ 당국은 여론의 거센 항의 속에서 결정을 번복했다. - Protesters’ outcries filled the square.
→ 시위대의 절규(고함)가 광장을 가득 채웠다. - The report fueled the outcry over data privacy.
→ 그 보고서는 개인정보 보호 문제에 대한 공분을 키웠다.
8) 혼동 포인트 정리
- cry out(크게 외치다, 강하게 요구하다)와 outcry(명사, 항의/공분)는 품사가 다릅니다.
- People cried out against the plan.
→ 사람들은 그 계획에 반대하며 강하게 외쳤다. - There was an outcry against the plan.
→ 그 계획에 반대하는 공분이 일어났다.
- People cried out against the plan.
- 전치사는 보통 outcry over(~에 대한) / outcry against(~에 반대하는)가 자연스럽습니다.