initiative

By | 2026-06-27
initiative

initiative는 영어에서 매우 자주 쓰이는 명사입니다.
문맥에 따라 주도권, 솔선수범, 주도성, 새로운 계획, 정책 사업, 국민발안처럼 다양하게 해석됩니다.

특히 비즈니스 영어, 정치 기사, 조직 관리, 스포츠, 군사 문맥에서 자주 등장합니다.
중요한 점은 initiative가 어떤 문맥에서는 셀 수 없는 추상명사로, 어떤 문맥에서는 셀 수 있는 구체명사로 쓰인다는 것입니다.

참고 링크: Cambridge Dictionary – initiative

initiative 기본 정보

initiative
뜻: 주도권, 솔선수범, 주도성, 새로운 계획, 정책 사업, 국민발안
품사: 명사
발음: /ɪˈnɪʃətɪv/
복수형: initiatives

initiatives는 “계획들”, “사업들”, “정책들”, “이니셔티브들”이라는 뜻입니다.

관련 단어도 함께 알아두면 좋습니다.

initiate
시작하다, 개시하다

initiation
시작, 개시, 입문

initiator
시작한 사람, 주도자

initial
처음의, 최초의

initiative의 어원

initiative는 라틴어 initium에서 유래했습니다.
initium은 “시작”, “출발”이라는 뜻입니다.

이 어원 때문에 initiative에는 기본적으로 “먼저 시작하는 것”, “앞서 나서는 것”이라는 느낌이 들어 있습니다.
그래서 사람의 성향을 말할 때는 “주도성”이 되고, 조직이나 정부의 활동을 말할 때는 “새로운 계획”이나 “정책 사업”이 됩니다.

initiative의 핵심 의미

1. 주도성, 솔선수범

가장 기본적인 뜻은 스스로 먼저 나서서 행동하는 능력입니다.
이 의미의 initiative는 보통 셀 수 없는 명사로 쓰입니다.

예문:

She showed initiative by solving the problem herself.
그녀는 그 문제를 스스로 해결함으로써 주도성을 보였다.

The company values employees who take initiative.
그 회사는 솔선수범하는 직원을 높이 평가한다.

Use your initiative.
스스로 판단해서 해라.

여기서 initiative는 누가 시켜서 하는 것이 아니라, 상황을 보고 스스로 판단해 먼저 움직이는 태도를 말합니다.

2. 새로운 계획, 정책, 사업

initiative는 조직, 회사, 정부, 단체가 새롭게 시작하는 계획이나 프로그램을 뜻하기도 합니다.
이때는 셀 수 있는 명사로 쓰이며, an initiative, new initiatives처럼 표현합니다.

예문:

The city launched a new climate initiative.
그 도시는 새로운 기후 정책 사업을 시작했다.

The company announced a cost-saving initiative.
그 회사는 비용 절감 계획을 발표했다.

Several joint initiatives are underway across departments.
여러 공동 사업이 부서 간에 진행 중이다.

비즈니스 문맥에서 initiative는 단순한 아이디어가 아니라, 목표와 실행 계획이 있는 공식적인 프로젝트나 사업을 가리키는 경우가 많습니다.

3. 정치에서의 국민발안, 시민발의

정치 문맥에서 initiative는 “국민발안” 또는 “시민발의”라는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
특히 미국 정치 기사에서 ballot initiative라는 표현이 자주 나옵니다.

ballot initiative
주민투표에 부쳐지는 시민발의안

예문:

Voters approved a ballot initiative to limit property taxes.
유권자들은 재산세를 제한하는 시민발의안을 승인했다.

A citizens’ initiative proposed changes to election rules.
시민발의가 선거 규칙 변경을 제안했다.

이 의미에서는 시민이나 유권자가 직접 법안이나 정책을 제안하는 제도와 관련됩니다.

4. 군사, 스포츠, 체스에서의 주도권

initiative는 군사, 스포츠, 체스, 경쟁 상황에서도 사용됩니다.
이때는 “공세 주도권”, “선제권”, “경기의 흐름을 잡는 힘”을 뜻합니다.

예문:

The team regained the initiative after scoring an early goal.
그 팀은 이른 득점 후 주도권을 되찾았다.

The army lost the initiative after the failed attack.
그 군대는 실패한 공격 이후 주도권을 잃었다.

The player seized the initiative in the middle game.
그 선수는 중반전에 주도권을 잡았다.

이 의미의 initiative는 단순히 먼저 행동하는 것뿐 아니라, 상황을 유리하게 이끌어 가는 힘을 말합니다.

initiative 문법과 사용법

show initiative

show initiative는 “주도성을 보이다”, “솔선수범하다”라는 뜻입니다.

예문:

The manager praised him for showing initiative.
관리자는 그가 주도성을 보인 점을 칭찬했다.

take the initiative

take the initiative는 “먼저 나서다”, “주도권을 잡다”라는 뜻입니다.

예문:

She took the initiative in organizing the meeting.
그녀는 회의를 준비하는 데 먼저 나섰다.

We need someone to take the initiative.
우리는 누군가 먼저 나서 줄 사람이 필요하다.

on one’s own initiative

on one’s own initiative는 “자발적으로”, “스스로 판단해서”라는 뜻입니다.

예문:

He revised the report on his own initiative.
그는 자발적으로 보고서를 수정했다.

The employee contacted the client on her own initiative.
그 직원은 스스로 판단해 고객에게 연락했다.

launch an initiative

launch an initiative는 “새로운 계획이나 사업을 시작하다”라는 뜻입니다.

예문:

The government launched a public health initiative.
정부는 공중보건 정책 사업을 시작했다.

roll out an initiative

roll out an initiative는 “계획이나 정책을 단계적으로 도입하다”라는 뜻입니다.

예문:

The company will roll out the new training initiative next month.
그 회사는 다음 달 새로운 교육 프로그램을 도입할 예정이다.

seize the initiative

seize the initiative는 “주도권을 잡다”라는 뜻입니다.
경쟁, 협상, 스포츠, 군사 문맥에서 자주 쓰입니다.

예문:

The startup seized the initiative with a bold pricing strategy.
그 스타트업은 과감한 가격 전략으로 주도권을 잡았다.

lose the initiative

lose the initiative는 “주도권을 잃다”라는 뜻입니다.

예문:

The company lost the initiative after its rival released a new product.
그 회사는 경쟁사가 신제품을 출시한 뒤 주도권을 잃었다.

regain the initiative

regain the initiative는 “주도권을 되찾다”라는 뜻입니다.

예문:

The team regained the initiative in the second half.
그 팀은 후반전에 주도권을 되찾았다.

initiative와 자주 어울리는 표현

show initiative
주도성을 보이다

take initiative
솔선수범하다

take the initiative
먼저 나서다, 주도권을 잡다

exercise initiative
주도성을 발휘하다

lack initiative
주도성이 부족하다

on one’s own initiative
자발적으로

launch an initiative
계획이나 사업을 시작하다

fund an initiative
사업에 자금을 지원하다

coordinate an initiative
사업을 조율하다

support an initiative
계획이나 사업을 지지하다

government initiative
정부 주도 사업

corporate initiative
기업 주도 계획

community initiative
지역사회 주도 사업

policy initiative
정책 구상, 정책 사업

climate initiative
기후 대응 사업

cost-saving initiative
비용 절감 계획

joint initiative
공동 사업

ballot initiative
주민투표 발의안

initiative 예문 정리

Our team needs more initiative instead of waiting for instructions.
우리 팀은 지시를 기다리기보다 더 많은 주도성이 필요하다.

The CEO praised her for taking the initiative to contact the client.
최고경영자는 그녀가 먼저 고객에게 연락한 점을 칭찬했다.

The city announced a green mobility initiative.
그 도시는 친환경 교통 정책 사업을 발표했다.

The nonprofit launched an education initiative for low-income students.
그 비영리단체는 저소득층 학생들을 위한 교육 사업을 시작했다.

Voters supported the ballot initiative.
유권자들은 그 시민발의안을 지지했다.

The home team seized the initiative early in the game.
홈팀은 경기 초반에 주도권을 잡았다.

initiative와 비슷한 표현 비교

initiative와 proactiveness

proactiveness는 “능동성”, “선제적으로 행동하는 태도”라는 뜻입니다.
조직관리나 HR 문맥에서 자주 쓰이는 경영 용어에 가깝습니다.

예문:

The role requires proactiveness and strong communication skills.
그 직무에는 능동성과 뛰어난 의사소통 능력이 필요하다.

initiative도 주도성을 뜻하지만, 실제 행동으로 먼저 나서는 느낌이 더 강합니다.

initiative와 drive

drive는 “추진력”, “의욕”이라는 뜻입니다.
목표를 향해 계속 밀고 나가는 에너지와 동기를 강조합니다.

예문:

She has the drive to succeed.
그녀는 성공하려는 추진력이 있다.

initiative가 “먼저 시작하는 능력”이라면, drive는 “끝까지 밀어붙이는 힘”에 가깝습니다.

initiative와 leadership

leadership은 “리더십”, “지도력”이라는 뜻입니다.
사람들을 이끌고 방향을 제시하는 능력을 말합니다.

예문:

The project requires strong leadership.
그 프로젝트에는 강한 리더십이 필요하다.

initiative는 리더가 아니어도 발휘할 수 있습니다.
팀원도 먼저 문제를 발견하고 해결하면 initiative를 보인 것입니다.

initiative와 ownership

ownership은 “주인의식”, “책임감”이라는 뜻입니다.
일을 자신의 책임으로 받아들이고 끝까지 챙기는 태도를 말합니다.

예문:

Good employees take ownership of their work.
좋은 직원은 자신의 일에 주인의식을 가진다.

initiative는 먼저 시작하는 행동에 초점이 있고, ownership은 맡은 일을 책임지고 끝까지 관리하는 태도에 초점이 있습니다.

initiative와 program

program은 “프로그램”, “계획된 활동 묶음”이라는 뜻입니다.
특정 목표를 위해 구성된 지속적인 활동을 말합니다.

예문:

The school introduced a reading program.
그 학교는 독서 프로그램을 도입했다.

initiative는 program보다 더 넓게 쓰일 수 있습니다.
새로운 정책 방향, 전략적 구상, 실행 사업 모두 initiative라고 부를 수 있습니다.

initiative와 campaign

campaign은 “캠페인”, “운동”이라는 뜻입니다.
대중에게 알리고 참여를 유도하는 활동의 성격이 강합니다.

예문:

The organization started a campaign to reduce plastic waste.
그 단체는 플라스틱 폐기물을 줄이기 위한 캠페인을 시작했다.

initiative는 내부 정책이나 전략 사업에도 쓸 수 있고, campaign은 외부 홍보나 참여 유도 성격이 더 강합니다.

initiative와 initiate 차이

initiative는 명사입니다.
뜻은 “주도권”, “주도성”, “새로운 계획”입니다.

initiate는 동사입니다.
뜻은 “시작하다”, “개시하다”입니다.

예문:

The company launched a new initiative.
그 회사는 새로운 사업을 시작했다.

The company initiated a new project.
그 회사는 새로운 프로젝트를 개시했다.

두 단어는 어원이 같지만 품사가 다르므로 문장에서의 위치가 달라집니다.

상황별 initiative 해석 팁

사람의 태도를 말하면
initiative = 주도성, 솔선수범

회사나 정부의 계획을 말하면
initiative = 계획, 사업, 정책, 이니셔티브

정치 제도에서 나오면
initiative = 국민발안, 시민발의

경쟁이나 경기 흐름에서 나오면
initiative = 주도권, 선제권

예를 들어 She showed initiative는 “그녀는 주도성을 보였다”가 자연스럽습니다.
반면 The government launched an initiative는 “정부가 새로운 정책 사업을 시작했다”로 해석하는 것이 좋습니다.

실무에서 자주 쓰는 문장

We need to take the initiative before our competitors do.
경쟁사보다 먼저 우리가 주도권을 잡아야 합니다.

This initiative aims to improve customer satisfaction.
이 계획은 고객 만족도를 높이는 것을 목표로 합니다.

The initiative will be rolled out in three phases.
이 계획은 세 단계에 걸쳐 도입될 예정입니다.

Please prepare a summary of all ongoing initiatives.
진행 중인 모든 사업에 대한 요약을 준비해 주세요.

The leadership team will review the initiative next week.
리더십 팀은 다음 주에 그 계획을 검토할 예정입니다.

정리

initiative는 “먼저 시작하는 힘”이라는 핵심 의미를 가진 단어입니다.
사람에게 쓰이면 “주도성”이나 “솔선수범”을 뜻하고, 조직이나 정부에 쓰이면 “새로운 계획”, “정책 사업”, “프로그램”을 뜻합니다.

또한 정치 문맥에서는 “국민발안”이나 “시민발의”, 경쟁 상황에서는 “주도권”이라는 뜻으로 쓰입니다.

가장 중요한 구분은 셀 수 있는지 여부입니다.
능력이나 태도를 뜻할 때는 보통 셀 수 없는 명사로 쓰여 show initiative, take initiative처럼 사용합니다.
반면 구체적인 계획이나 사업을 뜻할 때는 셀 수 있는 명사로 쓰여 launch an initiative, new initiatives처럼 표현합니다.

따라서 initiative를 해석할 때는 사람의 태도를 말하는지, 조직의 계획을 말하는지, 정치 제도를 말하는지, 경쟁 상황의 흐름을 말하는지 확인하는 것이 중요합니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다