levy

By | 2026-04-20
levy

1) 기본 정보

levy는 동사와 명사로 모두 쓰이며, 격식적인 문서·기사에서 특히 자주 보입니다. 핵심 이미지는 “돈을 거둬들이기 위해 공식적으로 부과하거나(세금·벌금), 법적 권한으로 강제 징수 절차를 시작하는 것”입니다.

  • 품사: 동사, 명사
  • 발음: /ˈlɛvi/(레비)
  • 활용: levies – levied – levying
  • 어원 흐름 요약: “올리다/불러 모으다”라는 의미에서 출발해, 부과·징수·소집 의미로 확장되었습니다.

참고할 만한 링크

2) 동사 levy의 주요 의미

(1) 세금·벌금·수수료 등을 부과하다

가장 흔한 의미로, 특히 tax(세금), fine(벌금), duty(관세), charge(부과금) 같은 단어와 결합합니다.

  • levy a tax/fine/duty/charge: 세금/벌금/관세/부과금을 부과하다

예문

  • Customs authorities levied heavy duties on the imports.
    관세 당국이 그 수입품에 높은 관세를 부과했다.

(2) (법) 재산에 강제 징수·집행을 걸다

법률 문맥에서는 단순 “부과”가 아니라, 판결금·세금 채무 등을 충당하기 위해 재산에 집행을 개시하는 의미로도 씁니다. 이때 levy on/upon 형태가 자주 나옵니다.

  • levy on/upon property/assets: 재산에 집행을 걸다, 강제 징수하다

예문

  • The tax agency levied on his bank account to satisfy the debt.
    국세 당국이 채무 충당을 위해 그의 은행 계좌에 집행을 걸었다.

(3) (격식/옛) 병력을 소집하다

현대 기사에서는 드물지만 역사·격식 문장에서는 보일 수 있습니다.

  • levy troops: 병력을 소집하다

예문

  • The regime levied troops from rural districts.
    그 정권은 지방에서 병력을 소집했다.

(4) (고어/법적 표현) 전쟁을 일으키다

levy war (against) 형태로 제한적으로 등장하는 오래된 용례입니다.

3) 명사 levy의 주요 의미

(1) 부과금, 징수액

정책·세제 문맥에서 “어떤 대상에 붙는 부과금”을 뜻합니다.

  • a levy on fuel: 연료에 대한 부과금
  • a congestion levy: 혼잡 부과금
  • a carbon levy: 탄소 부과금

예문

  • Critics argue that the levy will disproportionately affect small businesses.
    비평가들은 그 부과금이 영세기업에 과도한 부담을 줄 것이라고 주장한다.

(2) (법) 징수/집행 절차

법률 문서에서는 levy가 “집행 절차”를 가리키는 표현으로도 쓰입니다.

4) 자주 쓰는 문형과 결합 표현

기사 문장에 그대로 들어가는 형태들입니다.

  • levy + tax/fine/charge/duty/tariff/surcharge
  • levy (sth) on/upon (sb/sth): ~에 ~를 부과하다 / (법) ~의 재산에 집행하다
  • introduce/impose a levy: 부과금을 도입/부과하다
  • levy and collect: 부과하고 징수하다(법률 문구 느낌)
  • a levy on property/fuel/alcohol/online sales: 재산/연료/주류/온라인 판매에 대한 부과금

5) 비슷한 단어와 차이

비슷한 “부과”라도 초점이 달라집니다.

  • impose(임포즈: 부과하다): 가장 범용적, 의무·제재·규정까지 폭넓게 사용
  • charge(차지: 요금을 청구하다): 특정 서비스·상품에 대한 개별 청구 느낌
  • collect(컬렉트: 징수하다): 이미 부과된 돈을 실제로 거둠
  • assess(어세스: 산정하다): 세액·부담액을 평가·산정하는 과정
  • garnish(가니시: 급여 압류/공제 징수하다): 급여에서 직접 공제해 가져가는 법적 절차 의미

정리하면, **levy는 돈(세금·벌금·부과금)을 “공식적으로 부과”하거나, 법적으로 “강제 집행을 걸다”**에 강점이 있습니다.

6) 예문 세트로 감 잡기

  1. The city plans to levy a congestion levy on vehicles entering downtown.
    그 도시는 도심 진입 차량에 혼잡 부과금을 부과할 계획이다.
  2. The regulator levied a fine for repeated violations.
    규제 당국은 반복 위반에 대해 벌금을 부과했다.
  3. The court authorized the sheriff to levy execution on the debtor’s property.
    법원은 보안관에게 채무자 재산에 강제집행을 하도록 허가했다.
  4. A levy on online sales is being considered to fund local services.
    지역 서비스를 재원으로 삼기 위해 온라인 판매 부과금이 검토되고 있다.

7) 사용 팁

  • 일상 대화에서는 “impose a tax/fine”이 더 흔하지만, 기사·공문에서는 levy가 매우 자연스럽습니다.
  • levy on/upon이 나오면 “세금 부과”가 아니라 재산에 대한 집행/강제징수일 가능성도 함께 확인하는 습관이 좋습니다.
  • 명사 **levy(부과금)**는 정책·세제 문맥에서 특히 자주 쓰이니, “fee(요금)”보다 더 공식적인 “부과금” 느낌으로 잡아두면 편합니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다