sit down with

By | 2026-04-27
sit down with

1) 형태·발음·품사

  • 형태: sit down with + 사람/집단
  • 품사: 멀티워드 동사 표현
    • sit down(구동사) + with(전치사)
  • 발음: /sɪt daʊn wɪð/ 또는 /sɪt daʊn wɪθ/
  • 활용: sit – sat – sat

2) 핵심 의미

1) (누구와) 마주 앉아 진지하게 이야기하다, 협의하다, 면담하다

단순 잡담이 아니라 시간을 잡고 자리에 앉아 목적 있는 대화를 나누는 장면이 자연스럽게 떠오릅니다. 회의, 조율, 상담, 협상, 면담에 잘 맞습니다.

  • 한국어로는 보통
    • “마주 앉아 얘기하다”
    • “면담하다”
    • “협의하다”
    • “진지하게 상의하다”
      처럼 옮기면 매끄럽습니다.

2) (언론 표현) 단독으로 인터뷰하다

기자나 앵커가 인터뷰를 소개할 때 자주 쓰는 문장 패턴입니다.

  • 예: “I sat down with …”
    • “저는 …와 마주 앉아 인터뷰했습니다”
    • “단독 인터뷰를 진행했습니다”
      같은 느낌으로 연결됩니다.

3) (문자 그대로) 누군가와 함께 앉다

대화나 협의 맥락이 전혀 없으면, 말 그대로 “같이 앉다”로 해석됩니다.

3) 자주 쓰는 문형·패턴

A. sit down with + 사람 + to + 동사원형

“~와 마주 앉아 (무엇을) 하려고/하기 위해”의 목적이 또렷해집니다.

  • We sat down with the team to review the plan.
    팀과 마주 앉아 계획을 검토했다.

B. sit down with + 사람 + and + 동사

“마주 앉아” 이후 행동이 자연스럽게 이어집니다.

  • I sat down with my manager and talked through the issue.
    매니저와 마주 앉아 문제를 차근차근 이야기했다.

C. a sit-down with + 사람 (명사)

하이픈을 붙여 “면담, 인터뷰, 협의 자리” 같은 명사로 씁니다.

  • We arranged a sit-down with the client.
    고객과의 면담(협의) 자리를 잡았다.

참고 링크: 구동사 개념을 정리해두면 sit down with 같은 표현이 더 빨리 정리됩니다.

4) 함께 잘 붙는 대상(콜로케이션)

업무·조직

  • client, customer, stakeholder(이해관계자), leadership(리더십/경영진), team(팀), union/management(노조/경영진), mediator(조정자)

교육·가정·상담

  • child/teen(아이/청소년), parents(부모), counselor(상담사), therapist(치료사)

언론

  • reporter(기자), host(진행자), anchor(앵커)

5) 예문과 상황별 미니 예제

1) 업무 협의(범위 확정)

  • We need to sit down with the client to finalize the scope.
    고객과 마주 앉아 업무 범위를 최종 확정할 필요가 있다.

미니 예제(실무 문장 확장)

  • Let’s sit down with the client to confirm deliverables and timeline.
    고객과 마주 앉아 산출물과 일정(타임라인)을 확인하자.

2) 협상·조율(합의 도출)

  • The mayor sat down with union leaders and reached a tentative deal.
    시장이 노조 지도부와 마주 앉아 잠정 합의에 이르렀다.

미니 예제(협상 흐름)

  • They sat down with management to discuss wage adjustments.
    그들은 경영진과 마주 앉아 임금 조정을 논의했다.

3) 피드백 면담

  • I sat down with our interns to hear their feedback.
    인턴들과 마주 앉아 피드백을 들었다.

미니 예제(자연스러운 후속 문장)

  • I sat down with them and asked what support they needed.
    그들과 마주 앉아 어떤 지원이 필요한지 물었다.

4) 언론 인터뷰 소개 문장

  • Tonight, our anchor sits down with the director of the film.
    오늘 밤, 우리 앵커가 그 영화 감독과 마주 앉아 인터뷰한다.

미니 예제(방송용 톤)

  • I sat down with the CEO for an in-depth interview.
    CEO와 마주 앉아 심층 인터뷰를 진행했다.

5) 가정에서의 지도·점검(숙제)

  • After dinner, she sat down with her son and went over the homework.
    저녁 후 아들과 마주 앉아 숙제를 함께 점검했다.

미니 예제(부드러운 뉘앙스)

  • Sit down with me and tell me what happened at school.
    나랑 마주 앉아서 학교에서 무슨 일이 있었는지 말해줘.

6) 명사형 sit-down

  • The CEO agreed to a sit-down with local residents next week.
    CEO가 다음 주 지역 주민들과의 면담(대화 자리)에 동의했다.

7) 사전 조율(법무팀과)

  • Let’s sit down with legal before we send the letter.
    편지를 보내기 전에 법무팀과 마주 앉아 먼저 상의하자.

8) 조건을 걸고 대화를 거부

  • He refused to sit down with them until they apologized.
    그는 그들이 사과하기 전까지는 그들과 마주 앉아 대화하지 않겠다고 했다.

6) 비슷한 표현과 뉘앙스 차이

  • meet with: ~와 만나다(가장 중립적, 범용)
  • talk to / talk with: ~와 이야기하다(가벼운 대화부터 진지한 대화까지 폭넓음)
  • have a meeting with / have a talk with: 회의/대화를 갖다(상황을 좀 더 공식화)
  • confer with: (격식) 협의하다
  • consult: (전문가에게) 상담하다
  • negotiate with: ~와 협상하다

주의: sit with는 다른 의미로도 많이 쓰입니다.

  • That doesn’t sit well with me.
    여기서 sit well with는 “마음에 들다/납득되다”에 가까운 뜻으로, sit down with와는 결이 다릅니다.

참고 링크: 대표 사전에서 예문 뉘앙스를 확인하면 차이가 빠르게 잡힙니다.

7) sit 관련 표현 비교(헷갈리기 쉬운 것들)

  • sit down: 앉다
  • sit tight: 가만히 기다리다, 버티다
  • sit in on: 참관하다, 방청하다
  • sit out: (차례/행사) 빠지다, 지나가길 기다리다
  • sit back: 기대앉다 → 관망하다
  • sit on: (정보/결정) 미루다, 덮어두다 / (위원회에) 속하다
  • sit well with: ~에게 받아들여지다, 마음에 들다(부정형도 흔함)

8) 한국어로 자연스럽게 옮기는 요령

  • 기본: “마주 앉아 이야기하다/상의하다/면담하다”
  • 협상 맥락: “협상 테이블에 앉다”, “본격 협상에 들어가다”
  • 언론 맥락: “단독 인터뷰를 진행하다”, “심층 인터뷰를 갖다”

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다