concert-going

By | 2026-07-17
concert-going

concert-going은 “콘서트 관람”, “공연 보러 다니기”라는 뜻입니다. go to a concert처럼 한 번의 행동을 말하는 표현과 달리, concert-going은 콘서트에 가는 활동 자체를 하나의 명사처럼 말할 때 사용합니다.

목차

concert-going의 기본 뜻

concert-going의 발음은 /ˈkɑːnsərt ˌɡoʊɪŋ/이고, 한국어로는 “콘서트 고잉”에 가깝습니다.

뜻은 문맥에 따라 “콘서트 관람”, “공연 관람”, “콘서트 보러 다니기”로 옮기면 자연스럽습니다.


Concert-going is becoming a major part of tourism.
콘서트 관람은 관광의 중요한 부분이 되고 있다.

이 표현은 특히 뉴스나 보고서에서 자주 보입니다. 예를 들어 관광객들이 어떤 활동을 많이 하는지, 엔터테인먼트 소비가 어떻게 변하는지 설명할 때 concert-going이라고 하면 간결하고 자연스럽습니다.

왜 going이 붙을까

concert-goingconcert 콘서트와 going 가는 행위가 결합한 표현입니다. 여기서 going은 단순히 “가는 중”이라는 진행형이 아니라, 어떤 활동을 하는 행위를 명사처럼 만들어 줍니다.

영어에는 이런 구조가 꽤 많습니다.

표현
movie-going영화 관람, 영화 보러 다니기
theater-going극장이나 연극 관람
museum-going박물관 관람
church-going교회에 다니는, 교회 출석의
concert-going콘서트 관람

이런 표현들은 단순 이동보다 “그 활동을 즐기거나 문화적으로 참여한다”는 느낌이 있습니다. 그래서 concert-going은 콘서트장에 가는 행위뿐 아니라 라이브 공연을 보고, 팬들과 함께 분위기를 즐기고, 때로는 여행이나 소비까지 연결되는 활동을 넓게 가리킬 수 있습니다.

concert-going과 concertgoer의 차이

concert-going은 활동이고, concertgoer는 사람입니다.

표현
concert-going콘서트 관람 활동Concert-going is popular.
concertgoer콘서트 관람객Concertgoers waited outside.

예를 들어 “콘서트 관람이 늘고 있다”라고 말할 때는 concert-going을 씁니다.


Concert-going has increased among young people.
젊은 층 사이에서 콘서트 관람이 증가했다.

반면 “콘서트 관람객들이 줄을 섰다”라고 말할 때는 concertgoers를 씁니다.


Concertgoers waited in line for the doors to open.
콘서트 관람객들은 입장이 시작되기를 기다리며 줄을 섰다.

concertgoerconcert-goer처럼 하이픈을 넣어 쓰기도 하지만, 붙여 쓰는 형태도 흔합니다.

비슷한 표현

concert-going과 비슷하지만 쓰임이 조금씩 다른 표현들을 함께 알아두면 좋습니다.

표현차이
go to a concert콘서트에 가다가장 일상적인 표현
attend a concert콘서트에 참석하다조금 더 격식 있는 표현
see a live show라이브 공연을 보다공연 경험에 초점
live music attendance라이브 음악 공연 참석통계나 보고서에 어울림
concert-going콘서트 관람 활동활동 전체나 문화 소비를 말할 때 좋음

한 번 콘서트에 간 일을 말할 때는 go to a concert가 자연스럽습니다.


I went to a concert last weekend.
나는 지난 주말에 콘서트에 갔다.

반대로 콘서트 관람이라는 활동 자체를 말할 때는 concert-going이 더 알맞습니다.


Concert-going can be expensive because of ticket and travel costs.
티켓값과 여행 비용 때문에 콘서트 관람은 비쌀 수 있다.

예문


Concert-going has become a popular activity among tourists.
콘서트 관람은 관광객들 사이에서 인기 있는 활동이 되었다.

The city hopes concert-going will help local businesses.
그 도시는 콘서트 관람이 지역 상권에 도움이 되기를 기대한다.

For many fans, concert-going is more than just listening to music.
많은 팬들에게 콘서트 관람은 단순히 음악을 듣는 것 이상이다.

Rising ticket prices have changed concert-going habits.
오르는 티켓 가격은 콘서트 관람 습관을 바꾸어 놓았다.

Concert-going often leads to spending on food, hotels, and merchandise.
콘서트 관람은 음식, 호텔, 굿즈 소비로 이어지는 경우가 많다.

Some fans plan entire trips around concert-going.
일부 팬들은 콘서트 관람을 중심으로 전체 여행 일정을 짠다.

정리

concert-going은 “콘서트 관람” 또는 “콘서트 보러 다니기”라는 뜻입니다. 한 번 콘서트에 가는 행동은 go to a concert, 콘서트 관람이라는 활동이나 문화 자체는 concert-going으로 표현하면 자연스럽습니다.

사람을 말할 때는 concertgoer를 쓰면 됩니다. 뉴스, 관광, 소비, 팬덤 문화에 관한 영어를 읽을 때 자주 만날 수 있는 표현이니 함께 익혀 두면 좋습니다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다