
품사와 발음
- 관용구(구동사 성격, 명령문으로 자주 사용) | /kiːp ˈæt ɪt/
- 기본 구조: keep at + 명사/대명사
- 가장 흔한 고정형이 keep at it(그걸 계속해)입니다.
핵심 의미
keep at it은 한마디로 “지금 하는 걸 멈추지 말고 계속하라”는 뜻입니다. 다만 문맥에 따라 결이 조금 달라집니다.
- 격려/응원
- 그대로 계속해. 포기하지 말고 밀고 나가.
- 작업·훈련·과제의 지속
- 어떤 일에 꾸준히 매달리다, 지속하다
- 사람을 목적어로 둘 때 주의(의미 변화)
- keep at someone: 누군가에게 끈질기게 조르다, 닥달하다
- 같은 형태인데 대상이 사람이 되면 뉘앙스가 확 달라집니다.
이미지로 이해하기
- keep은 “유지하다, 계속하다”
- at은 “어떤 대상에 붙어서”라는 느낌을 줍니다.
즉, 일을 멀찍이 두는 게 아니라 대상에 바짝 붙어서 계속 붙들고 있는 장면을 떠올리면 이해가 쉽습니다.
문법과 용법 포인트
1) 명령문으로 가장 많이 씀
- Keep at it!
→ 계속해, 포기하지 마.
2) 시제/진행 형태로도 자연스럽게 확장
- He kept at it for years.
→ 그는 수년간 그 일을 꾸준히 이어갔다. - She’s keeping at it despite setbacks.
→ 그녀는 setbacks(차질, setbacks)에도 불구하고 계속 밀고 나가고 있다.
3) 목적어 자리에 명사를 넣을 수 있음
- keep at your studies / keep at the project
→ 공부(프로젝트)를 계속 붙들고 하다
4) 유사 구조 헷갈림 정리
- Keep at it. (가장 간단하고 자연스러움)
- Keep working at it.
- 여기서 work at은 “~에 공을 들이다”라는 표현이고, it은 그 목적어입니다.
- 어색한 형태(피하면 좋음)
- Keep at working it. (구조가 꼬여서 부자연스럽게 들림)
비슷한 표현과 뉘앙스 차이
- keep going: 그냥 “계속 가”처럼 가장 범용적
- hang in there: “버텨”에 가까운 위로 톤(감정 케어 강조)
- stick with it: 중도 포기하지 말고 “끝까지 붙어라”(일관성 강조)
- keep it up: 이미 잘하고 있는 흐름/수준을 “유지해라”는 느낌
- persevere / persist: 더 격식 있는 문어체
- persevere는 “인내하며 끝까지 해내다”라는 뜻입니다.
- plug away (at) / grind it out / soldier on: 힘들어도 꾸역꾸역 한다(구어체, 거친 뉘앙스 가능)
- grind it out은 “갈아 넣듯 버티며 해내다”라는 느낌입니다.
자주 쓰는 패턴
- Keep at it, you’ll get there.
→ 계속하면 결국 도달한다. - If you keep at your [practice/routine], …
→ 연습/루틴을 계속하면 … - She kept at it despite [failures/setbacks].
→ 실패/차질에도 불구하고 계속했다. - He kept at me until I said yes.
→ 내가 “그래” 할 때까지 계속 졸랐다(사람 목적어 주의)
예문 (자연스러운 번역)
- Keep at it—progress takes time.
→ 계속해. 진전에는 시간이 걸려. - If you keep at your pronunciation drills, your accent will soften.
→ 발음 드릴을 꾸준히 하면 억양이 더 자연스러워질 거야. - She kept at it for months and finally launched her app.
→ 몇 달을 꾸준히 밀고 가서 결국 앱을 출시했다. - The team kept at the problem until they found a workaround.
→ 팀은 임시 해결책을 찾을 때까지 그 문제를 붙들고 늘어졌다. - I know it’s tough, but keep at it and don’t overthink.
→ 힘든 거 알아. 그래도 계속해. 너무 과하게 생각하지 말고. - He kept at me to apply for the grant.
→ 그는 내가 그 지원금 신청을 하도록 끈질기게 졸랐다. - Artists who keep at their craft daily improve fastest.
→ 매일 자기 작업을 꾸준히 하는 예술가가 가장 빨리 늘어난다. - Keep at it—your first 50 sketches are practice.
→ 계속 그려. 처음 50장은 연습이야. - They kept at negotiations through the night.
→ 그들은 밤새 협상을 이어갔다. - She’s keeping at her rehab even on weekends.
→ 그녀는 주말에도 재활을 꾸준히 하고 있다.
keep 관련 핵심 정리
- keep at (something): ~을 꾸준히 계속하다, 매달리다
- keep at (someone): ~에게 끈질기게 조르다/닥달하다
- 활용: kept / keeping
요약
- keep at it은 “포기 말고 계속해”라는 격려로 가장 자주 쓰임
- keep it up이 “현재 좋은 흐름 유지”라면, keep at it은 “완성 전이라도 계속 밀어라”에 초점
- 사람을 목적어로 두면 “닥달하다”로 의미가 바뀌니 문맥을 꼭 확인