pigging out (on barbecue)

By | 2026-06-09
pigging out (on barbecue)

pig out (on something)은 아주 구어체인 숙어로, 절제 없이 마구 먹다, 폭식하다를 뜻한다. 특히 특정 음식에 “오늘은 이걸로 작정하고 먹는다”처럼 몰아서 먹을 때 pig out on + 음식 형태를 많이 쓴다.
다만 pig(돼지) 이미지가 들어가서 자기 얘기로 쓰면 농담이 되지만, 상대를 향하면 무례하게 들릴 수 있어 주의가 필요하다.

참고 링크

의미 정리

  • pig out: (비격식) 무절제하게 잔뜩 먹다, 폭식하다
  • pig out on + 음식: 특정 음식에 집중해서 실컷 먹다
    • barbecue(바비큐)처럼 “메인 메뉴”가 뚜렷한 상황에서 자주 어울린다.

형태와 문법

  • pig out (자동사)
    • We pigged out last night.
      어젯밤 너무 많이 먹었어.
  • pig out on + 음식
    • They’re pigging out on barbecue.
      그들은 바비큐를 실컷 먹고 있어.
  • 활용(시제/진행)
    • pig out / pigged out / pigging out

바비큐 맥락 예문

  • We’re pigging out on barbecue tonight—brisket, ribs, the works.
    오늘 밤은 바비큐로 작정하고 실컷 먹을 거야. 브리스킷, 립, 있는 건 다.
  • I pigged out on Korean BBQ and could barely move.
    한식 바비큐를 너무 과하게 먹어서 거의 못 움직이겠더라.
  • Let’s not pig out before the party.
    파티 전에 너무 먹지는 말자.

자연스러운 대체 표현

상황에 따라 pig out이 너무 거칠게 느껴지면 아래 표현이 더 무난하다.

  • overeat: 과식하다(가장 중립적인 표현)
  • binge on: 어떤 음식에 몰아서 먹다(중립적이지만 상황에 따라 “폭식”의 심각한 뉘앙스도 가능)
  • gorge on / stuff oneself with: 배가 터지게 먹다(과식 이미지가 강함)
  • chow down (on): 거칠게 먹다, 맛있게 먹어치우다(구어체)
  • scarf down / wolf down: 빨리 먹어치우다(구어체, 속도 강조)

참고 링크

pig를 쓰는 관련 표현

  • make a pig of oneself: 남부끄럽게 잔뜩 먹다
    • He made a pig of himself at the buffet.
      그는 뷔페에서 정말 과하게 먹어서 민망할 정도였어.
  • a pig-out: (비공식) 폭식하는 자리, 폭식 파티
    • We had a pig-out after finals.
      기말 끝나고 잔뜩 먹는 자리를 가졌어.

사용 팁

  • 친한 사이에서 자기 행동을 낮춰 말할 때 가장 안전하다.
    • We totally pigged out. 우리 완전 많이 먹었어.
  • 상대에게 직접 “You pigged out”처럼 말하면 평가/비난으로 들릴 수 있어 피하는 편이 좋다.
  • 음식명을 붙일 땐 보통 on을 쓴다.
    • pig out on barbecue / fried chicken / sweets

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다