
hold off on it은 당장 하지 말고 잠깐 미루자, 보류하자라는 뜻의 구동사 표현이다. 핵심은 “취소”가 아니라 임시 보류에 가깝고, 보통 추가 정보가 필요하거나 상황을 더 보자는 신중함을 담는다.
참고 링크
- Cambridge Dictionary의 hold off: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hold-off
- Merriam-Webster의 hold off: https://www.merriam-webster.com/dictionary/hold%20off
- Collins Dictionary의 hold off: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/hold-off
핵심 의미
1) hold off on + 명사/동명사/대명사(it)
- (~을) 잠시 미루다, 보류하다
- 결정, 구매, 발표, 연락, 실행 같은 행동을 “일단 멈추고 나중에 하자”는 느낌으로 쓴다.
예시
- Let’s hold off on announcing it.
그거 발표하는 건 일단 보류하자.
2) 주의: on 없이 hold off만 쓰면 뜻이 달라질 수 있음
- hold off + 대상: 막아내다, 저지하다
- hold off the attackers 공격자들을 막아내다
- (비가) hold off: (비가) 잠깐 그치다, 오지 않다
- The rain held off. 비가 잠깐 멈췄다
즉, “미루다” 의미를 확실히 하려면 보통 hold off on 형태가 안전하다.
문형과 문법 포인트
- hold off on + N / V-ing
- We should hold off on it. 그건 일단 미루자
- Hold off on sending it. 보내는 건 잠깐 미루자
- 대명사 자리
- 올바름: hold off on it
- 잘못된 형태: hold it off on (어순이 어색함)
- 기한을 붙일 때
- Hold off on it until Friday.
금요일까지는 보류하자. - Hold off on it for a week and revisit.
일주일 미뤘다가 다시 보자.
- Hold off on it until Friday.
뉘앙스 포인트
- “나중에 하자”이지만 영구 중단이 아니라는 뉘앙스가 강하다.
- “확정 전에 더 보자” 같은 리스크 관리 톤을 만들기 좋다.
- 회화에서도 쓰고, 업무 메일/메신저에서도 자연스럽게 쓰는 중립 표현이다.
예문 모음
- We should hold off on it until we get the budget approved.
예산 승인이 날 때까지 그건 보류하자. - I’d hold off on buying a new laptop right now.
지금은 새 노트북 사는 건 미루겠어. - Can we hold off on it for a week and revisit?
일주일만 미뤘다가 다시 논의할 수 있을까? - Let’s hold off on sending the invite—people need time to plan.
초대장 보내는 건 잠깐 미루자. 사람들이 계획할 시간이 필요하니까.
비슷한 표현 비교
- put off: 일상 회화에서 아주 흔한 “미루다”
- delay: 가장 중립적이고 사실적인 “지연시키다”
- postpone: 일정/행사 “연기하다”에 자주 쓰는 비교적 격식 표현
- defer: 더 격식 있고 공식 문서에서도 자주 보이는 “연기/유예하다”
- wait for / wait on: “기다리는 대상(승인/자료/답변)”을 강조
업무 메신저/이메일에 바로 쓰는 문장 예시
- Let’s hold off on it until we confirm the numbers.
수치를 확인할 때까지 그건 보류하자. - We may want to hold off on announcing this until next week.
다음 주까지는 이걸 발표하는 걸 미루는 게 좋겠다. - I suggest we hold off on it for now and revisit after the review.
일단은 보류하고, 리뷰 이후에 다시 보자.